Translation of "другому" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "другому" in a sentence and their polish translations:

- Можно сформулировать это по-другому?
- Это можно выразить по-другому?

Czy można to ująć inaczej?

Это работает по-другому.

To działa inaczej.

Теперь всё по-другому.

Wszystko jest teraz inne.

Я спрошу по-другому.

Zapytam inaczej.

а порой — совсем по-другому.

czasami zdecydowanie inaczej.

Что одному еда, другому - яд.

Co dla jednych jest potrawą, dla innych jest czarną trucizną.

Можно сформулировать это по-другому?

Można to powiedzieć inaczej?

Нам нужно начать по-другому чувствовать.

Musimy zmienić swój sposób odczuwania.

и всё начинаешь видеть по-другому.

i czujesz, jak to wpływa na cały twój świat.

- Я думаю иначе.
- Я думаю по-другому.

Jestem innego zdania.

- Это было по-другому.
- Это было иначе.

To było inaczej.

Не рой другому яму – сам в неё попадёшь.

Kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada.

На твоём месте я бы поступил по-другому.

Na twoim miejscu postąpiłbym inaczej.

Так или иначе, ты сегодня выглядишь по-другому.

Wyglądasz dziś jakoś inaczej.

- Тогда всё было иначе.
- Тогда всё было по-другому.

- Wtedy było inaczej.
- W tamtych czasach było inaczej.

- Сейчас всё иначе.
- Теперь всё иначе.
- Теперь всё по-другому.

Teraz jest wszystko inaczej.

Я никогда не разрешаю кому-нибудь другому кормить свою собаку.

Nigdy nie pozwalam nikomu karmić mojego psa.

Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.

Z wiekiem zacząłem inaczej patrzeć na różne sprawy.

- Они бросила его из-за другого мужчины.
- Она ушла от него к другому мужчине.
- Они бросила его ради другого мужчины.
- Она ушла от него к другому.

Zostawiła go dla innego mężczyzny.

- На твоём месте я бы поступил по-другому.
- На твоём месте я бы поступила иначе.

Na twoim miejscu postąpiłbym inaczej.

- Я теперь смотрю на жизнь не так, как раньше.
- Теперь я смотрю на жизнь по-другому.

Teraz patrzę na życie inaczej niż dotychczas.