Translation of "оно" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "оно" in a sentence and their dutch translations:

Оно разрушительно.

Het is niet vol te houden.

Оно огромное.

Het is enorm!

Оно живое.

Het leeft!

Оно сломано.

Dat is kapot.

Это оно?

Is dit het?

Оно поломано.

Dat is kapot.

Где оно?

Waar is het?

Оно обманчиво.

Het is misleidend.

Оно белое.

Het is wit.

оно и понятно.

wat ook begrijpelijk was,

Оно очень древнее.

Hij is heel oud.

Оно очень липкое.

Het is erg kleverig.

Оно слишком маленькое.

Het is erg klein.

Насколько оно большое?

Hoe groot is het?

- Новое?
- Оно новое?

Is het nieuw?

Оно совсем новое.

Het is volledig nieuw.

- Было темно.
- Оно было тёмное.
- Оно было тёмного цвета.

Het was donker.

- Ты понимаешь, как оно работает?
- Вы понимаете, как оно работает?

Snap je hoe het werkt?

- Вон оно что!
- Ах, вот почему!
- Ах, вот оно что!

Dus dat is waarom!

Выглядит ли оно так?

Ziet die er zo uit?

тут оно только начинается.

Dan begint het juist.

«Ну да, оно пройдёт.

"Ja, het zal verdwijnen.

Оно самовосстанавливается, как природа

Het is een herstellend iets dat net als de natuur

- Это белое?
- Оно белое?

Is het wit?

Оно того не стоит.

Dat is de moeite niet waard.

Разве оно не чёрное?

Is het niet zwart?

Оно лежит на диване.

Het ligt op de sofa.

- Оно мертво.
- Он мёртвый.
- Он мёртв.
- Она мертва.
- Он дохлый.
- Она дохлая.
- Оно дохлое.
- Она мёртвая.
- Оно мёртвое.

Het is dood.

- Не буди лихо, пока оно тихо.
- Не буди Лихо, пока оно тихо.

Je moet geen slapende honden wakker maken.

- Оно чистое.
- Он чистый.
- Она чистая.
- Он пустой.
- Она пустая.
- Оно пустое.

Het is leeg.

- Забудь об этом. Оно того не стоит.
- Забудь. Оно того не стоит.

Vergeet dat. Het is de moeite niet waard.

Оно вентилируется в одном направлении

De lucht stroomt maar één kant op,

Оно тоже регулируется нервной системой,

Dit wordt ook neuraal gecontroleerd,

Оно даже не было обнародовано.

Ze was zelfs nog niet gepubliceerd.

оно делает моё искусство возможным.

maar maakt mijn kunst mogelijk.

Оно было твёрдым как камень.

- Het was steenhard.
- Het was keihard.
- Het was zo hard als een kei.
- Het was bikkelhard.

У них оно уже есть.

Zij hebben het al.

- Слишком маленький.
- Оно слишком маленькое.

Het is te klein.

- Он у тебя?
- Она у тебя?
- Оно у тебя?
- Он у вас?
- Она у вас?
- Оно у вас?
- Он у Вас?
- Она у Вас?
- Оно у Вас?
- Оно у тебя есть?

Heb je het?

Оно будет зависеть от воли случая.

Dan is het afhankelijk van hoe de dingen lopen.

оно определяет наше счастье или несчастье.

of we ons gelukkig of ellendig voelen.

Оно задействует наше зрение и интуицию,

Het is een krachtig middel dat zowel zicht als inzicht aanspreekt

тем более вероятным оно нам кажется.

des te waarschijnlijker vinden we het.

Но в темноте... ...оно гораздо лучше.

In het donker is het veel beter.

- Она белая.
- Он белый.
- Оно белое.

Het is wit.

- Он грошовый.
- Она грошовая.
- Оно грошовое.

Het is spotgoedkoop.

Это не то, чем оно кажется.

- Het is niet zoals het eruitziet.
- Dit is niet wat het lijkt.

Не буди лихо, пока оно тихо.

Je moet geen slapende honden wakker maken.

- Когда оно закончилось?
- Когда это закончилось?

Wanneer is het afgelopen?

- Она дома.
- Он дома.
- Оно дома.

Het is thuis.

- Оно чистое.
- Он чистый.
- Она чистая.

Het is schoon.

- Он подержанный.
- Она подержанная.
- Оно подержанное.

Het is tweedehands.

В конце концов, оно того стоило.

Aan het eind was het het waard.

- Он синий?
- Она синяя?
- Оно синее?

Is het blauw?

- Он готов?
- Она готова?
- Оно готово?

Is het klaar?

- Он сгорел.
- Она сгорела.
- Оно сгорело.

Het brandde.

- Он красный.
- Она красная.
- Оно красное.

Het is rood.

- Так оно и есть.
- Это правда.

Het is waar.

- Ей это нужно.
- Оно ей нужно.

Ze heeft het nodig.

- Он острый.
- Она острая.
- Оно острое.

Hij is scherp.

- Вот она, справедливость.
- Вот оно, правосудие.

- Dat is gerechtigheid.
- Dat is rechtvaardigheid.

- Не буди лихо, пока оно тихо.
- Не буди Лихо, пока оно тихо.
- Не будите спящую собаку.

Je moet geen slapende honden wakker maken.

например, ржавчина, пирит, оно же «золото дураков»,

zoals roest, pyriet oftewel gekkengoud,

а затем оно частично выпускается в атмосферу.

en dan gedeeltelijk wordt afgegeven aan de atmosfeer.

оно не выходило у меня из головы.

betoverde het me.

- Вот она.
- Вот.
- Вот он.
- Вот оно.

Hier is het.

Это ивритское слово, и означает оно "друг".

Dit is een Hebreeuws woord en het betekent "vriend".

- Насколько эта вещь маленькая?
- Насколько оно маленькое?

Hoe klein is het?

- Заперто.
- Он заперт.
- Она заперта.
- Оно заперто.

- Het zit op slot.
- Het is afgesloten.
- Het is vergrendeld.

- Жарко.
- Она горячая.
- Он горячий.
- Оно горячее.

Het is heet.

- На вкус сладкое.
- Оно сладкое на вкус.

Het smaakt zoet.

- Как он тебе?
- Как он вам?
- Как она тебе?
- Как оно тебе?
- Как она вам?
- Как оно вам?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je ervan?
- Hoe vind je het?
- Hoe bevalt het je?

Есть! Вот оно! Проверьте, чтобы огонь не потух.

Bingo. Het komt. Zorg dat je het niet verstikt.

Оно имеет двухместную титановую сферу толщиной 90 мм

Het heeft een tweepersoons 90 mm dikke titanium sfeer

- Это белое?
- Оно белое?
- Он белый?
- Она белая?

- Is het wit?
- Is hij wit?

- Это зелёное.
- Он зелёный.
- Она зелёная.
- Оно зелёное.

Het is groen.

- А нам оно надо?
- А нам какая разница?

Kan het ons wat schelen?

- Это близко.
- Он близко.
- Она близко.
- Оно близко.

Het is dichtbij.

- Это чистое?
- Он чистый?
- Она чистая?
- Оно чистое?

Is het schoon?

- Он там?
- Это там?
- Она там?
- Оно там?

Is het daar?

- Где это?
- Где он?
- Где она?
- Где оно?

Waar is het?

- Мне нужно это сегодня.
- Мне оно нужно сегодня.

Ik heb het vandaag nodig.

и его легче увидеть, если оно упомянуто в чате.

en sneller te zien is wanneer iemand je vermeld.

И оно в тысячи раз сознательнее и разумнее меня.

Het was duizenden keren wakkerder en intelligenter dan ik.

- Он под стулом.
- Она под стулом.
- Оно под стулом.

Het ligt onder de stoel.

- Какой он высоты?
- Какой она высоты?
- Какой оно высоты?

Hoe hoog is het?

- Он под столом.
- Она под столом.
- Оно под столом.

Het ligt onder de tafel.

- Он не чёрный?
- Она не чёрная?
- Оно не чёрное?

Is het niet zwart?

- Где это спрятано?
- Где он спрятан?
- Где оно спрятано?

Waar is het verborgen?

- Когда он начинается?
- Когда она начинается?
- Когда оно начинается?

Wanneer begint het?

- Он на диване.
- Она на диване.
- Оно на диване.

Het ligt op de sofa.

- Он был чёрный как смоль.
- Оно было угольно-чёрным.

Het was stikdonker.

- Кому он нужен?
- Кому она нужна?
- Кому оно нужно?

Voor wie is het nuttig?

- Она очень маленькая.
- Он очень маленький.
- Оно очень маленькое.

Het is erg klein.

- Он слишком большой.
- Она слишком большая.
- Оно слишком большое.

Het is te groot.