Translation of "Какова" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Какова" in a sentence and their dutch translations:

- Какова цель вашего визита?
- Какова цель твоего визита?

- Wat is de reden van uw bezoek?
- Wat is het doel van uw bezoek?

Какова их цель?

Wat is hun doel?

Какова глубина этого озера?

Hoe diep is het meer?

Какова плата за комнату?

Hoeveel kost de kamer?

Какова длина этого моста?

Hoe lang is die brug?

Какова цель вашей поездки?

- Wat is het doel van uw reis?
- Wat is het doel van je reis?
- Wat is het doel van jullie reis?

Какова высота Эйфелевой башни?

Hoe hoog is de Eiffeltoren?

Какова ваша настоящая цель?

Wat is uw eigenlijke doel?

- Вы знаете, какова численность населения Бостона?
- Ты знаешь, какова численность населения Бостона?

Weet je hoe groot de bevolking van Boston is?

- В чём причина?
- Какова причина?

Wat is de reden?

Какова общая численность населения Франции?

Hoeveel inwoners telt Frankrijk in zijn geheel?

Какова стоимость проезда в автобусе?

- Hoeveel kost de bus?
- Hoeveel kost een busreis?
- Wat kost het met de bus?

Какова мать, такова и дочь.

Zo moeder, zo dochter.

Какова средняя продолжительность жизни страуса?

Wat is de gemiddelde levensduur van een struisvogel?

- Я не понимаю, какова её настоящая цель.
- Я не понимаю, какова его настоящая цель.

Ik begrijp niet wat zijn echte doel is.

но вы же знаете, какова реальность, —

maar je kent de realiteit --

Какова была настоящая причина отказа Тома?

Wat was de echte reden voor Toms weigering?

- Я не могу понять, какова его настоящая цель.
- Я не могу понять, какова её настоящая цель.

Ik begrijp niet wat zijn echte doel is.

- Какова их цель?
- Какая у них цель?

Wat is hun doel?

- Какова была причина аварии?
- Что вызвало аварию?

Wat was de oorzaak van het ongeval?

Я не могу понять, какова его настоящая цель.

Ik begrijp niet wat zijn echte doel is.

- Какова ваша девичья фамилия?
- Какая у тебя девичья фамилия?

Wat is je meisjesnaam?

Если это так, кем это написано и какова его репутация?

Zo ja, van wie komt het, wat zijn hun geloofsbrieven?

- Какова связь между политикой и войной?
- Как связаны политика и война?

Wat is de relatie tussen politiek en oorlog?

- Какая девичья фамилия была у твоей матери?
- Какая у твоей мамы девичья фамилия?
- Какова девичья фамилия Вашей матери?

Wat is de meisjesnaam van je moeder?

- В чём истинная причина того, что ты не хочешь этого делать?
- Какова настоящая причина, что ты не хочешь этого делать?

Wat is de ware reden waarom je dat niet wilt doen?