Translation of "пригласили" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "пригласили" in a sentence and their dutch translations:

- Вас пригласили?
- Тебя пригласили?
- Вас приглашали?
- Тебя приглашали?

- Was je uitgenodigd?
- Was u uitgenodigd?
- Waren jullie uitgenodigd?

Нас тоже пригласили.

Wij zijn ook uitgenodigd.

- Мои друзья пригласили меня на ужин.
- Друзья пригласили меня на ужин.
- Друзья пригласили меня на обед.

Mijn vrienden hebben mij uitgenodigd voor het avondeten.

Пригласили всех, кроме меня.

Met uitzondering van mij was iedereen uitgenodigd.

Меня пригласили на обед.

Ik ben uitgenodigd voor het middageten.

- Вас пригласили?
- Вас приглашали?

Waren jullie uitgenodigd?

- Тебя пригласили?
- Тебя приглашали?

Was je uitgenodigd?

- Друзья пригласили меня на ужин.
- Несколько друзей пригласили меня на ужин.

Een paar vrienden hebben me voor het avondeten uitgenodigd.

Они пригласили нас на обед.

Ze vermaakten ons tijdens het avondeten.

Мы пригласили их на ужин.

We hebben hen voor het diner uitgenodigd.

Спасибо, что пригласили нас на ужин.

Hartelijk dank omdat u ons voor het avondeten hebt uitgenodigd.

Я удивлена, что вас не пригласили.

Het verbaast me dat u niet uitgenodigd bent.

- Я приглашён?
- Я приглашена?
- Меня пригласили?

Ben ik uitgenodigd?

- Тома не пригласили.
- Том не приглашён.

Tom is niet uitgenodigd.

- Тебя не пригласили.
- Вас не пригласили.
- Ты не приглашён.
- Ты не приглашена.
- Вы не приглашены.

Jullie zijn niet uitgenodigd.

- Почти все были приглашены.
- Почти всех пригласили.

Bijna iedereen was uitgenodigd.

Мы пригласили на праздник романиста и поэта.

We hebben een romanschrijver en een poëet uitgenodigd voor het feest.

Большое спасибо, что пригласили нас на ужин.

Hartelijk dank omdat u ons voor het avondeten hebt uitgenodigd.

- Тома не пригласили.
- Том не был приглашён.

Tom was niet uitgenodigd.

- Большое спасибо за приглашение.
- Большое спасибо, что пригласили меня.
- Большое спасибо, что пригласил меня.
- Большое спасибо, что пригласили.

Heel erg bedankt voor de uitnodiging.

- Тебя не пригласили.
- Вас не пригласили.
- Ты не был приглашён.
- Ты не была приглашена.
- Вы не были приглашены.

Jullie zijn niet uitgenodigd.

Меня пригласили за границу, но я не хочу.

Ik ben uitgenodigd om naar het buitenland te gaan, maar ik wil niet.

- Я был приглашён.
- Я была приглашена.
- Меня пригласили.

Ik was uitgenodigd.

- Спасибо за приглашение.
- Спасибо, что Вы пригласили меня.

Ik ben dankbaar voor de uitnodiging.

- Скольких людей ты пригласил?
- Сколько человек ты пригласила?
- Сколько человек Вы пригласили?
- Сколько человек вы пригласили?
- Сколько человек ты пригласил?

Hoeveel mensen heb je uitgenodigd?

Они пригласили меня создать проект под названием «Открытый сад»,

Ze nodigden me uit voor een project dat we nu de ‘Open Boomgaard’ noemen.

- Ты пригласил его?
- Вы его пригласили?
- Ты его пригласил?

Heb je hem uitgenodigd?

Твоего имени нет в списке. Тебя на праздник не пригласили.

Uw naam staat niet op de lijst. U bent niet uitgenodigd voor het feest.

- Спасибо за приглашение на ужин.
- Спасибо, что пригласили нас на ужин.

Hartelijk dank omdat u ons voor het avondeten hebt uitgenodigd.

- Спасибо, что пригласили меня!
- Спасибо, что пригласил меня.
- Спасибо, что пригласила меня.

Bedankt voor de uitnodiging.

- Я был приглашён на их свадьбу.
- Меня пригласили к ним на свадьбу.

Ik was uitgenodigd op hun huwelijksfeest.

- Зачем ты пригласил на вечеринку Тома?
- Зачем вы пригласили на вечеринку Тома?

- Waarom heb je Tom uitgenodigd voor het feestje?
- Waarom hebben jullie Tom uitgenodigd voor het feestje?

- Я рад, что ты меня пригласил.
- Я рад, что вы меня пригласили.

Ik ben blij dat je me uitgenodigd hebt.