Translation of "закончил" in Chinese

0.013 sec.

Examples of using "закончил" in a sentence and their chinese translations:

Ты закончил?

你结束了吗?

Ты закончил это?

你做完了嗎?

Я почти закончил.

我差不多完成了。

- Том ещё не закончил.
- Том до сих пор не закончил.

湯姆還沒完成。

Я закончил поливать цветы.

我已經澆完花了。

Я закончил работу вчера.

我昨天完成了工作。

- Вы закончили?
- Ты закончил?

你结束了吗?

Я только закончил обедать.

- 我剛吃完了午飯。
- 我剛剛吃完了午飯。

Я уже закончил работу.

我已經完成了這項工作。

Когда ты закончил школу?

你什麼時候中學畢業?

Ты уже закончил ланч?

你吃完你的午飯了嗎?

Я только закончил завтракать.

我剛吃完了早飯。

- Я закончил убираться в комнате.
- Я закончил уборку в моей комнате.
- Я закончил уборку у себя в комнате.
- Я закончил уборку в своей комнате.

我已經打掃完我的房間了。

- Я закончил уборку в моей комнате.
- Я закончил уборку у себя в комнате.
- Я закончил уборку в своей комнате.

我已經打掃完我的房間了。

Я уже закончил свою работу.

我已经完成了我的工作。

Я еще не закончил ужинать.

我還沒吃完晚飯。

Я уже закончил эту книгу.

- 我已經讀完了這本書。
- 我已经看完这本书了。

Мой отец закончил Гарвардский университет.

我爸爸是哈佛大学毕业的。

Я только что закончил обедать.

- 我剛吃完了午飯。
- 我剛剛吃完了午飯。

- Я домылся.
- Я закончил мыться.

我洗好了。

Том только что закончил ужинать.

Tom刚吃完晚饭。

Я ещё не закончил завтрак.

我還沒吃完早飯。

- Вы закончили свою работу.
- Вы закончили работу.
- Ты закончил свою работу.
- Ты закончил работу.

你的工作都完成了。

Ты уже закончил свою домашнюю работу?

你做完回家作業了嗎?

Я только что закончил писать письмо.

我剛寫完信。

Я почти закончил. Дай мне минуту.

我差不多做完,稍等一会儿。

Когда он закончил говорить, все молчали.

他发言完后,大家陷入了沉默。

"Ты закончил?" - "Даже и не начинал".

“你完成了吗?”“正相反,我还没开始呢。”

Я только что закончил домашнее задание.

我剛剛完成我的作業。

Я еще не закончил эту работу.

我还没做完练习。

Том закончил колледж в прошлом году.

湯姆去年上完了大學。

Я уже закончил читать эту книгу.

我已經讀完了這本書。

- Вы закончили работу?
- Ты закончил работу?

你完成你的工作了嗎?

Он закончил свою жизнь в нищете.

他在苦难中结束了生命。

- Я почти закончил.
- Я почти закончила.

我差不多完成了。

- Я уже закончил эту книгу.
- Я уже прочитал эту книгу.
- Я уже закончил читать эту книгу.

- 我已經讀完了這本書。
- 我已经看完这本书了。

Столько времени прошло, как он закончил школу.

他离开学校已经那么久了。

Я закончил среднюю школу в прошлом году.

去年我從高中畢業了。

Я закончил работу менее чем за час.

我用不到一小时就完成了这个工作。

- Ты уже закончил работу?
- Вы уже закончили работу?

你们已经把工作结束了吗?

- Я уже закончил работу.
- Я уже кончил работу.

我已經完成了這項工作。

- Я уже закончил ужинать.
- Я уже закончила ужинать.

我已經吃晚飯了。

- Ты уже закончил завтрак?
- Ты уже доел завтрак?

你吃完早飯了嗎?

- Я только что закончил есть.
- Я только поел.

我刚刚吃完。

Мой старший брат закончил своё домашнее задание очень быстро.

我哥哥很快就把功課做完了。

- Он уже закончил свою домашнюю работу?
- Он уже доделал уроки?

他完成他的功課了嗎?

- Я ещё не доделал упражнение.
- Я ещё не закончил упражнение.

我还没做完练习。

- Ты доделал уроки?
- Ты закончил домашнее задание?
- Вы доделали уроки?

你把功課做完了嗎?

Если бы он не тратил попусту время, он бы уже закончил.

要不是他这么磨磨蹭蹭,现在早做完了。

- Я почти дочитал эту книгу.
- Я почти закончил читать эту книгу.

我就要读完这本书了。

Сегодня я вынужден работать сверхурочно, я ещё не закончил свои дела.

今天我要处理的事还没处理完,又要加班了。

- Я не дочитал эту книгу.
- Я ещё не закончил читать эту книгу.

我還沒有看完這本書。

- Ты закончил читать тот роман?
- Ты дочитал тот роман?
- Вы дочитали тот роман?

你读完那本小说了吗?

- Я только что закончил читать эту книгу.
- Я только что дочитал эту книгу.

我刚刚读完这本书。

Мне можно было не поливать цветы. Сразу после того как я закончил, пошел дождь.

我原本是不需要给花浇水的,我刚浇完就下雨了。

- Я уже закончил своё домашнее задание.
- Я уже доделал уроки.
- Я уже доделал домашнее задание.

我已經完成了我的作業。

- Я уже закончил эту книгу.
- Я уже дочитал эту книгу.
- Я уже дочитала эту книгу.

- 我已經讀完了這本書。
- 我已经看完这本书了。

- Я уже закончил читать эту книгу.
- Я уже дочитал эту книгу.
- Я уже дочитала эту книгу.

- 我已經讀完了這本書。
- 我已经看完这本书了。