Translation of "едва" in Chinese

0.019 sec.

Examples of using "едва" in a sentence and their chinese translations:

Мы едва-едва успели на поезд.

我们差一点没赶上这班车。

- Я едва ли мог работать.
- Я едва ли могла работать.

我几乎不能工作了。

- Едва завидев меня, он убежал.
- Едва завидев меня, он сбежал

他一看見我,就跑了。

- Я едва мог его понять.
- Я едва мог это понять.

我几乎不能理解他。

Я едва не утонул.

我差一点淹死。

Я едва могу идти.

我幾乎不能走路。

- Она была готова расплакаться.
- Она едва сдерживала слёзы.
- Она едва не плакала.

她要哭出来了。

Он сбежал, едва завидев меня.

他一看见我就逃走了。

Едва завидев полицейского, он убежал.

他一看见警察就逃走了。

Я едва мог его слышать.

我幾乎聽不到他的聲音。

Я едва терплю его поведение.

我無法容忍他的行為。

Его едва не сбила машина.

他差點被一輛汽車撞上了。

Едва мы вернулись, как пошёл дождь.

我們來不及回來就開始下雨。

Нам едва хватает времени, чтобы съесть завтрак.

我们几乎没空吃早饭。

У нас едва хватает хлеба на завтрак.

我们早饭的面包刚够吃。

В моём отце едва ли найдётся артистизм.

我父親一點也不懂藝術。

Она едва ли могла сказать слово на английском.

她几乎不说英语。

- Он едва не умер.
- Он чуть не умер.

他快死了。

Его едва не сбила машина, когда он переходил улицу.

他過馬路時差點被車撞。

- Я её едва знаю.
- Я её почти не знаю.

我对她不是很熟悉。

Эта пивная кружка едва ли не больше тебя самого.

啤酒杯差一点比你还大。

- Том едва мог ходить.
- Том почти не мог ходить.

汤姆几乎走不动。

- Я тоже чуть не плакал.
- Я сам едва не заплакал.

我也几乎哭了!

- Том всегда говорит так тихо, что я едва различаю, что он говорит.
- Том всегда говорит так тихо, что я едва различаю его слова.

汤姆总是说话声音太小,我几乎听不懂他在说什么。

- Когда солнце взошло, туман рассеялся.
- Едва взошло солнце, как туман рассеялся.

太阳一出来,雾就散了。

Я едва мог уследить за тем, о чём вела речь Джейн.

我幾乎完全跟不上 Jane 的演講內容。

Том всегда разговаривает таким тихим голосом, что я едва могу разобрать, что он говорит.

汤姆总是说话声音太小,我几乎听不懂他在说什么。

- Я чуть не утонул.
- Я едва не утонул.
- Я почти утонул.
- Я чуть не утонула.

- 我差一点淹死。
- 我差點被淹死。

- Я практически не слышу тебя.
- Я тебя почти не слышу.
- Тебя плохо слышно.
- Я тебя едва слышу.

我几乎听不到你。

- Я так хотел спать, что глаза сами закрывались.
- Мне так хотелось спать, что я едва мог держать глаза открытыми.

我感觉困得几乎不能睁开我的眼睛了。

- С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
- Такими темпами мы едва ли управимся до конца недели.
- Такими темпами мы вряд ли успеем до конца недели.

按照这个速度,我们不会在这周结束前完成。