Translation of "руку" in French

0.015 sec.

Examples of using "руку" in a sentence and their french translations:

- Отпусти мою руку.
- Отпусти руку!
- Отпустите руку!
- Отпустите мою руку.

- Lâche mon bras.
- Lâche-moi le bras.
- Lâchez-moi le bras.

- Отпусти руку!
- Отпустите руку!

- Lâche mon bras !
- Lâchez mon bras !

- Подними руку.
- Поднимите руку.

- Levez la main.
- Lève la main.

- Отпустите мою руку!
- Отпусти мою руку!
- Пустите мою руку.
- Пусти мою руку.

- Lâche-moi la main !
- Lâchez-moi la main !

- Отпусти руку!
- Отпусти мою руку!

- Lâche mon bras !
- Lâchez mon bras !

- Пожми мне руку.
- Пожми мою руку.
- Пожмите мне руку.

- Serrez ma main.
- Serre-moi la main.

- Дай мне руку.
- Дай мне твою руку.
- Дай мне свою руку.
- Дайте мне руку.

Donne-moi ta main.

- Я сломал себе руку.
- Я сломал руку.
- Я сломала руку.

Je me suis cassé le bras.

- Пожмите ему руку.
- Пожмите ей руку.

Serrez-lui la main.

- Дай мне руку.
- Дайте мне руку.

Donne-moi la main.

- Ты сломал руку.
- Вы сломали руку.

Tu t'es cassé le bras.

- Покажи мне руку.
- Покажите мне руку.

- Montre-moi ta main.
- Montrez-moi votre main.

- Подними левую руку.
- Поднимите левую руку.

Lève la main gauche.

- Пожми ему руку.
- Пожмите ему руку.

Serrez-lui la main.

- Вытяни левую руку.
- Вытяните левую руку.

Tends ta main gauche.

- Я сломал руку.
- Я сломала руку.

Je me suis cassée le bras.

- Ты сломал руку.
- Ты сломала руку.

Tu t’es cassé le bras.

Отпусти руку!

Lâche-moi le bras !

Поднимите руку.

Levez la main.

Подними руку.

Lève la main.

Отпустите руку!

Lâchez mon bras !

- Дай мне руку.
- Дай мне твою руку.
- Дай мне свою руку.

Donnez-moi votre bras.

- Возьми меня за руку.
- Возьмите меня за руку.
- Возьми мою руку.

Prends ma main.

- Смотри на мою руку.
- Посмотри на мою руку.
- Смотрите на мою руку.
- Посмотрите на мою руку.

- Regarde mon bras.
- Regardez mon bras.

- Как ты поранил руку?
- Как Вы поранили руку?
- Как ты повредил руку?
- Как Вы повредили руку?

D'où vient votre blessure au bras?

- Держи мою руку.
- Держи меня за руку.

Tiens ma main.

- Я сломал себе руку.
- Я сломал руку.

Je me suis cassé le bras.

- Кошка поцарапала мою руку.
- Кот поцарапал мне руку.

- Le chat me griffa la main.
- Le chat m'a griffé la main.

- Хватай меня за руку.
- Хватайте меня за руку.

- Saisis-moi la main !
- Saisissez-moi la main !

- Крокодил оторвал ему руку.
- Крокодил оторвал ей руку.

Un crocodile lui a arraché le bras.

- Вынь руку из кармана.
- Выньте руку из кармана.

- Sors la main de ta poche !
- Sortez la main de votre poche !

- Как ты обжёг руку?
- Как Вы обожгли руку?

- Comment vous êtes-vous brûlé la main ?
- Comment t'es-tu brûlé la main ?

- Пожалуйста, отпусти мою руку.
- Отпусти мою руку, пожалуйста.

Lâche mon bras, je te prie.

- Вынь руку из кармана.
- Вытащи руку из кармана!

Sors la main de ta poche !

- Я обжёг руку утюгом.
- Я обожгла руку утюгом.

Je me suis brûlé la main avec un fer à repasser.

- Она пожала ему руку.
- Она пожала ей руку.

- Elle lui serra la main.
- Elle lui a serré la main.

- Том перевязал Мэри руку.
- Том перевязал руку Мэри.

Tom pansa le bras de Marie.

- Смотри на мою руку.
- Посмотри на мою руку.

- Regarde mon bras.
- Regarde mon bras !

- Смотрите на мою руку.
- Посмотрите на мою руку.

Regardez mon bras.

Просто поднимите руку.

Levez la main.

Подними левую руку.

Lève la main gauche.

Отпусти мою руку.

- Lâche mon bras.
- Lâche-moi le bras.

Он выпрямил руку.

Il a redressé son bras.

Он поднял руку.

- Il leva la main.
- Il leva le bras.

Студент поднял руку.

- L'étudiant leva la main.
- L'étudiant a levé la main.

Студентка подняла руку.

- L'étudiante leva la main.
- L'étudiante a levé la main.

Она подняла руку.

Elle a levé sa main.

Он сломал руку.

Il s'est cassé le bras.

Покажите мне руку.

- Montre-moi ta main.
- Montrez-moi votre main.

Отпусти мою руку!

Lâche-moi la main !

Том сломал руку.

- Tom s'est cassé le bras.
- Tom lui a cassé le bras.

Рука руку моет.

Une main lave l'autre.

Джим поднял руку.

Jim a levé la main.

Я сломала руку.

- Je me suis cassé le bras.
- Je me suis cassée le bras.

Я потеряю руку?

Est-ce que je perdrai mon bras ?

Пустите мою руку.

- Lâchez-moi le bras.
- Lâchez-moi la main !

Пожмите Тому руку.

Serrez la main de Tom.

Пожми Тому руку.

Serre la main de Tom.

Ты сломал руку.

Tu t'es cassé le bras.

Том обжёг руку.

Tom s'est brûlé le bras.

Дай мне руку.

Donne-moi la main.

Расслабь свою руку.

Détends ton bras.

Пожми мне руку.

Serre-moi la main.

Дай мне руку!

Tends-moi la main !

- Я поймал её за руку.
- Я поймала её за руку.
- Я схватил её за руку.
- Я схватила её за руку.

Je l'ai attrapée par la main.

- По-моему, я руку сломал.
- Я, кажется, руку сломал.

Je pense que je me suis cassé le bras.

- Он повредил руку, когда упал.
- Он ушиб руку, когда упал.
- Он поранил руку, когда упал.

Il s'est blessé la main en tombant.

- Мальчик сунул руку в карман.
- Мальчик положил руку в карман.

Le garçon mit sa main dans sa poche.

- Подними руку, если знаешь ответ.
- Поднимите руку, если знаете ответ.

- Lève la main si tu connais la réponse.
- Levez la main si vous connaissez la réponse.

- Полицейский схватил человека за руку.
- Полицейский схватил мужчину за руку.

Le policier saisit l'homme par le bras.

- Прежде чем отвечать, подними руку.
- Поднимите руку, прежде чем отвечать.

- Levez la main avant de répondre.
- Lève la main avant de répondre.

- Я хочу пожать тебе руку.
- Я хочу пожать Вам руку.

- Je veux vous serrer la main.
- Je veux te serrer la main.

- Он схватил её за руку.
- Он схватил его за руку.

Il saisit son bras.

- Он отказался пожать ему руку.
- Он отказался пожать ей руку.

Il a refusé de lui serrer la main.

- Положи руку мне на плечо.
- Положите руку мне на плечо.

- Place ta main sur mon épaule !
- Mets ta main sur mon épaule !
- Placez votre main sur mon épaule !
- Mettez votre main sur mon épaule !

- Он поймал меня за руку.
- Он схватил меня за руку.

Il me prit par le bras.

- Пожми Тому руку.
- Пожмите Тому руку.
- Пожмите с Томом руки.

- Serre la main de Tom.
- Serrez la main de Tom.

- Подними руку, если хочешь высказаться.
- Поднимите руку, если хотите высказаться.

Lève ta main si tu veux parler.

- Он хватает его за руку.
- Он хватает её за руку.

Il saisit sa main.

Поднимите руку, только честно,

Levez la main, et soyez honnête,

размером с детскую руку.

environ de la taille d'une main d'enfant.

Похоже на  руку человека!

On dirait... un squelette de bras humain !

которая взяла руку акушерки,

et cette mère a attrapé la main de l'infirmière

протянуть ему руку помощи

donnez-lui un coup de main