Translation of "Сделай" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Сделай" in a sentence and their arabic translations:

Сделай меня счастливой.

أسعدني/اجعلني سعيداً

Сделай музыку громче!

إرفع صوت الموسيقى!

Пожалуйста, сделай это немедленно.

من فضلك افعل هذا حالا

- Сделай радио потише.
- Сделайте радио потише.

أخفض صوت المذياع.

- Сделай телевизор потише.
- Сделайте телевизор потише.

أخفض صوت التلفاز.

Пожалуйста, сделай три копии этой страницы.

من فضلك، انسخ ثلاثة نسخ من هذه الصفحة.

- Сделай это немедленно.
- Сделайте это немедленно.

أفعله مباشرة

- Сделай это сейчас.
- Сделайте это сейчас.

افعل ذلك الآن.

Если хочешь убить меня, сделай это.

إن أردت أن تقتلني، فافعل ذلك.

- Сделай ещё один снимок.
- Сфотографируй ещё раз.

التقط صورة أخرى.

- Сделай что-нибудь, пожалуйста.
- Сделайте что-нибудь, пожалуйста.

إفعل شيئاً, رجاءً.

- Просто сделай, как велит тебе сердце.
- Просто следуй за своим сердцем.

- إتبع قلبك فحسب.
- اتبع قلبك فحسب.

- Выбери что-нибудь.
- Делай свой выбор.
- Сделайте свой выбор.
- Сделай свой выбор.

اتخذ خياراً.

- Уменьши это.
- Уменьши его.
- Сделай его меньше.
- Сделайте его меньше.
- Сделайте это меньше.
- Укороти его.

اجعلها أصغر.

Он не сказал, что это запрещено, он не сказал, что это бесплатно, он сказал, сделай это!

لم يقل أنها ممنوعة ، ولم يقل أنها مجانية ، قال افعلها!

На Татоэбе ты должен всегда слушать опытных участников. Они расскажут тебе, что нельзя делать и почему. А потом сделай это.

في تتويبا، عليك دائمًا أن تستمع إلى الأعضاء المُحَنَّكِين، فهم سيخبرونك بما لا ينبغي لك فعله والسبب، ثم افعله.