Translation of "счастливыми" in German

0.006 sec.

Examples of using "счастливыми" in a sentence and their german translations:

- Они не выглядят счастливыми.
- Они не кажутся счастливыми.

Sie scheinen nicht glücklich zu sein.

Давайте будем счастливыми.

Wir sind glücklich.

Все выглядели счастливыми.

Alle sahen glücklich aus.

Собаки выглядят счастливыми.

Die Hunde machen einen zufriedenen Eindruck.

- Мы все хотим быть счастливыми.
- Все мы хотим быть счастливыми.

Wir alle wollen glücklich sein.

Они выглядели очень счастливыми.

Sie sahen sehr glücklich aus.

Все хотят быть счастливыми.

Jeder will glücklich sein.

Что делает людей счастливыми?

Was macht Menschen glücklich?

Это делает вас счастливыми?

- Macht euch das glücklich?
- Macht Sie das glücklich?
- Beglückt euch das?
- Beglückt Sie das?

мы не сможем быть счастливыми.

unmöglich sein, uns glücklich zu fühlen.

Мальчик сделал своих родителей счастливыми.

Der Junge machte seine Eltern glücklich.

Том с Мэри кажутся счастливыми.

Tom und Maria sehen glücklich aus.

Том и Мэри выглядят счастливыми.

Tom und Maria sehen glücklich aus.

Они не выглядят особенно счастливыми.

Sie sehen nicht sehr glücklich aus.

Мы хотим всех сделать счастливыми.

Wir wollen alle glücklich machen.

Мне нравится делать людей счастливыми.

Ich mache gerne Menschen glücklich.

Том хочет всех сделать счастливыми.

Tom will alle Menschen glücklich machen.

Счастливый человек сделает счастливыми других.

Wer glücklich ist, beglückt auch andere.

когда мы не хотим быть счастливыми.

an dem wir nicht glücklich sein möchten.

Почему любовь делает нас такими счастливыми?

Warum macht uns Liebe so glücklich?

- Все выглядели довольными.
- Все выглядели счастливыми.

Alle sahen glücklich aus.

Том с Мэри были счастливыми ребятами.

Tom und Maria hatten es als Kinder gut.

Том хочет всех людей сделать счастливыми.

Tom will alle Menschen glücklich machen.

Все хотят быть свободными и счастливыми.

Jeder möchte frei und glücklich sein.

Ты должен сделать своих родителей счастливыми.

Du musst deine Eltern glücklich machen.

и мы хотим быть счастливыми каждый день.

und wir möchten jeden Tag glücklich sein.

то, что оказалось, сделало всех очень счастливыми.

Was sich herausstellte, machte alle sehr glücklich.

- Это делает нас счастливыми.
- Это нас радует.

Das freut uns sehr.

Мэри хотелось сделать всех вокруг себя счастливыми.

Maria wollte alle um sich herum glücklich machen.

Как можно стать счастливым? Делая счастливыми других людей.

- Wie schaffst du es, glücklich zu sein? – Indem du andre glücklich machst.
- Wie könnt ihr glücklich werden? Indem ihr andere glücklich macht.
- Wie können Sie glücklich werden? Indem Sie andere glücklich machen.

Мы не всегда знаем, что делает нас счастливыми.

Wir wissen nicht immer, was uns glücklich macht.

и это сделает вас счастливыми, идите на это.

und das wird dich glücklich machen.

Вам просто нужно рисовать что делает вас счастливыми,

Du musst nur herausfinden was dich glücklich macht,

Ты когда-нибудь делал свою жену и детей счастливыми?

Hast du deine Frau und deine Kinder je glücklich gemacht?

Раз счастья не существует, попытаемся быть счастливыми без него.

Da das Glück nicht existiert, lasst uns versuchen, ohne es glücklich zu sein...

- Люси осчастливила своих родителей.
- Люси сделала счастливыми своих родителей.

Lucy machte ihre Eltern glücklich.

- Просто будьте счастливы.
- Просто будьте счастливыми.
- Просто будьте счастливым.

Seien Sie doch einfach mal glücklich!

Как любовь и музыка, шахматы способны делать людей счастливыми.

Wie Liebe und Musik hat Schach die Gabe, Menschen glücklich zu machen.

Раз счастья не существует, мы должны постараться быть счастливыми без него.

Da es Glück nicht gibt, so müssen wir denn ohn’ Glück glücklich zu sein versuchen.

Меня радует то, что меня радует чем то, что делает вас счастливыми.

Was mich glücklich macht, ist anders als was dich glücklich macht.

- Я рад видеть тебя счастливым.
- Я рад видеть тебя счастливой.
- Я рад видеть вас счастливыми.
- Я рада видеть тебя счастливым.
- Я рада видеть тебя счастливой.
- Я рада видеть вас счастливыми.

- Ich freue mich, Sie glücklich zu sehen.
- Ich freue mich, dich glücklich zu sehen.

- Ты выглядишь счастливым.
- Ты выглядишь счастливой.
- Вы выглядите счастливым.
- Вы выглядите счастливой.
- Вы выглядите счастливыми.

- Du siehst glücklich aus.
- Er sieht glücklich aus.

У каждого человека есть собственный особый талант, с чьей помощью он может делать других счастливыми или несчастными.

Jeder Mensch hat sein eigenes besonderes Talent, mit dem er andere Menschen glücklich oder unglücklich machen kann.

- Ты должен сделать своих родителей счастливыми.
- Твои родители, несомненно, довольны тобой.
- Твои родители, несомненно, рады за тебя.

Du musst deine Eltern glücklich machen.

- Ты выглядишь очень счастливым.
- Ты выглядишь очень счастливой.
- Вы выглядите очень счастливым.
- Вы выглядите очень счастливой.
- Вы выглядите очень счастливыми.

Du siehst sehr glücklich aus.

- Это делает тебя счастливым?
- Это делает тебя счастливой?
- Это делает вас счастливыми?
- Это приносит тебе счастье?
- Это приносит вам счастье?

- Macht dich das glücklich?
- Macht euch das glücklich?
- Macht Sie das glücklich?
- Beglückt euch das?
- Beglückt dich das?
- Beglückt Sie das?

- Я хочу сделать тебя счастливым.
- Я хочу сделать тебя счастливой.
- Я хочу сделать Вас счастливым.
- Я хочу сделать Вас счастливой.
- Я хочу сделать вас счастливыми.

Ich möchte dich glücklich machen.

- Я знаю, что ты хочешь быть счастливым.
- Я знаю, что ты хочешь быть счастливой.
- Я знаю, что вы хотите быть счастливы.
- Я знаю, что вы хотите быть счастливыми.

Ich weiß, dass du glücklich sein willst.

- Я мог сделать тебя счастливым.
- Я мог сделать тебя счастливой.
- Я мог сделать вас счастливой.
- Я могла сделать тебя счастливой.
- Я могла сделать тебя счастливым.
- Я могла сделать вас счастливыми.

Ich könnte dich glücklich machen.

- Покупка нового телевизора не сделает тебя счастливым.
- Покупка нового телевизора не сделает тебя счастливой.
- Покупка нового телевизора не сделает Вас счастливым.
- Покупка нового телевизора не сделает Вас счастливой.
- Покупка нового телевизора не сделает вас счастливыми.

Ein neues Fernsehgerät zu kaufen wird dich nicht glücklich machen.

- Ты имеешь право на счастье.
- Ты имеешь право быть счастливым.
- Ты имеешь право быть счастливой.
- Вы имеете право быть счастливым.
- Вы имеете право быть счастливой.
- Вы имеете право быть счастливыми.
- Вы имеете право на счастье.

Du hast das Recht, glücklich zu sein.

- Я просто хотел тебя порадовать.
- Я просто хотел вас порадовать.
- Я просто хотел сделать вас счастливыми.
- Я просто хотела сделать Вас счастливым.
- Я просто хотел сделать Вас счастливой.
- Я просто хотел сделать тебя счастливой.
- Я просто хотела сделать тебя счастливым.

Ich wollte dich einfach nur glücklich machen.