Translation of "сможет" in Arabic

0.028 sec.

Examples of using "сможет" in a sentence and their arabic translations:

она сможет распознавать,

فإن بإمكانها التعرف على الطعام

Думаю, Том сможет помочь.

أعتقد أن توم يستطيعُ المساعدةَ.

Он сможет прийти завтра?

هل سيتمكن من القدوم غداً؟

и не сможет меня вдохновлять.

لكي يثير اهتمامي حول كل هذه الأشياء إلى الأبد, هو كان سيرحل.

Правильная политика сможет всё изменить,

يمكن للسياسة الصحيحة تغيير مجرى الأمور،

The Bail Project сможет помочь им.

وهنا يأتي دور مشروع الكفالة.

получив лицензию, сможет дать людям этот опыт

تسمح له شهادته بتقديم الخدمات للآخرين

большинство всё равно не сможет быть успешным.

مع ذلك، سيفشل معظمهم في أن يكونوا ناجحين.

Он не сможет прийти, потому что болен.

- لن يكون بوسعه القدوم بسبب مرضه.
- لن يستطيع المجيء لأنه مريض.

«Сможет ли он всё так же любить меня?»

"هل سيستمر في حبي؟"

каждая скорая и каждая клиника сможет определить тип инсульта

يمكنُ لكل سيارة إسعاف وعيادة طبية أن تحلل نوع السكتة الدماغية

Я надеялся, что Том сможет одолжить мне немного денег.

كُنتُ آملُ أنْ يُقرِضني توم بَعضَ النُّقودِ

Теперь он сможет получать антибиотики внутривенно прямо у себя дома:

يمكنه الآن الحصول على المضادات الحيوية الوريدية براحة في منزله،

что она никогда не сможет справиться с такими мелкими объектами.

وأن طفلتي لن تستطيع أبداً فعل أي من تلك المهام الصغيرة.

Скоро настанет тот день, когда человек сможет путешествовать на Марс.

قريباً سيأتي اليوم الذي يستطيع فيه البشر السفر إلى كوكب المريخ.

- Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы его увидеть.
- Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы с ним увидеться.
- Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы с ним повидаться.

آمل أن يستطيع أن يأتي! أود أن أراه.

К середине зимы она сможет выжить неделями в этом смертевидном состоянии.

‫في منتصف الشتاء، يمكنه النجاة لأسابيع‬ ‫في هذه الحالة المشابهة للموت.‬

ведь без него ни один из других принципов не сможет работать.

والذي لا تعمل أي من المبادئ الأخرى بدونه.

Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы его увидеть.

آمل أن يستطيع أن يأتي! أود أن أراه.

Мой фонд сможет получить больше помощи, если все услышат о нашей деревне,

قد تتلقى مؤسسة آبا شيربا المزيد من الدعم إذا عرف الناس المزيد عن مدينتنا

Но и тут, как мне кажется, нам сможет помочь небольшой экскурс в историю.

ولكن أعتقد أيضاً أن الجانب التاريخي يصاحبنا على طول الطريق.

"Она не сможет принимать участие в соревнованиях на 400, 800 и 1500 метров."

"لن تكون قادرة على المنافسة في 400 و 800 متر وفي 1500 متر. "

Потому что этот ребёнок потом не сможет найти работу, если будет на нём говорить.

لأن الطفل لن يتمكن من الحصول على وظيفة لو أنه يتحدث بهذه اللغة.

Там определенно что-то блестит внизу. Проблема в том, что вертолёт не сможет приземлиться.

‫ثمة شيء هناك بالتأكيد. يمكنني رؤيته يلمع.‬ ‫المشكلة هي، لن تتمكن المروحية من الهبوط.‬

Татоэба: У нас больше предложений, чем твоя мама сможет произнести за всю свою жизнь.

تتويبا: عندنا من الجمل أكثر مما يسعُ أمك أن تقول في حياتها كلها.

Он сказал, что гражданин Мексики определенно не будет допущен в Америку и не сможет въехать

وقال إن المواطن المكسيكي لن يتم قبوله بالتأكيد في أمريكا ولا يمكنه الدخول