Translation of "дать" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "дать" in a sentence and their arabic translations:

Чтобы дать женщинам права, чтобы дать свободу,

لإعطاء حقوق المرأة ، لإعطاء الحرية ،

- Мне нечего тебе дать.
- Мне нечего вам дать.

لا شيء معي لأعطيك إياه.

- Сколько мне ему дать?
- Сколько мне ей дать?

- كم ينبغي أن أقدّمه له؟
- كم ينبغي أن أدفعه له؟

взятки пытались дать

حاول أن يتم إعطاء الرشاوى

Должно дать немного энергии.

‫ينبغي أن تمنحني بعض الطاقة.‬

Я хочу дать сообщение

اريد ان اعطي رسالة

- Можешь дать мне ещё одну подушку?
- Можете дать мне ещё одну подушку?

هل بإمكانك أن تعطيني وسادة أخرى؟

Позвольте дать вам три совета.

دعني أعطيك ثلاثة نصائح.

я хочу дать вам совет.

سأعطيكم نصيحة.

Я хочу дать ему ручку.

اريد ان اعطيه قلما.

Можешь дать мне чашку чая?

هل يمكنك أن تعطيني فنجانا من الشاي؟

но я попытаюсь дать правильный ответ.

ولكن سأحاول الحصول على الجواب الصحيح.

это прекрасный способ дать им высказаться.

كان وسيلة عظيمة لإعطائهم صوت.

Ты можешь дать ей тот стул?

هل بإمكانك أن تعطيها هذا الكرسي؟

И дураки способны дать дельные советы.

خذ الحكمة من أفواه المجانين.

получив лицензию, сможет дать людям этот опыт

تسمح له شهادته بتقديم الخدمات للآخرين

Моя цель — дать возможность высказаться молодым девушкам.

هدفي هو أن أمنح كل إمرأة شابة صوتا.

чтобы не дать им попасть в страну,

وإبقاءهم خارج البلاد،

нашла того, кого убедила дать мне работу,

ووجدت شخصاً تمكنت من اقناعه لإعطائي وظيفة

дать нам высказаться — слишком большой финансовый риск.

أصواتنا مخاطرة مالية كبيرة.

Они взывают дать им шанс на победу,

يطالبون بفرصة من أجل القتال

Она может дать мужу, если он хочет

يمكنها أن تعطي زوجها إذا أراد

Не могли бы дать мне номер полиции?

هل يمكنك إعطائي رقم الشرطة رجاءً.

Ты должна дать мне пятьсот долларов прямо сейчас.

عليك أن تعطيَني 500 دولار في الحال.

Я не могу дать тебе определенный ответ сегодня.

- لا يمكنني إعطائك جواباً نهائياً اليوم.
- ليس بإمكاني إعطائك جواباً قاطعاً اليوم.

Я хочу дать вам некоторые пояснения относительно прогерии.

أريد أن أقدم لكم بعض المعلومات عن مرض الشياخ.

Когда мы уезжали, я решила дать ему на чай.

لذا ونحن مغادرين قررت أن أعطيه إكرامية.

Что, если мы не можем дать кому-то пропранолол,

ماذا لو لم نتمكن من إعطاء أحد الأشخاص البروبرانولول

И самый короткий ответ, который мы сейчас можем дать:

وأقصر إجابة ممكنة الآن

Нам нужно жить проще, чтобы дать возможность жить другим.

علينا أن نعيش ببساطة؛ ليستطيع غيرنا العيش فحسب.

Я также хочу дать вам краткую информацию о комментариях

أود أيضًا أن أقدم لك معلومات مختصرة حول التعليقات

Правильно ли дать этому парню работу, которую он так хочет?

هل من الصواب أن يحصل هذا الشخص على الوظيفة التي طالما تمنى الحصول عليها؟

Так что мне нужно было дать другим такую же возможность

لذلك أردت أن يحصل الناس على نفس الفرصة

вы сможете дать такое лекарство, которое уменьшит риск повреждения мозга.

وقدمتم العلاج للمريض مبكرًا سيتقلص حجم الضرر الناتج من السكتة الدماغية بشكل كبير.

позвольте мне дать еще одну интересную информацию о летучих мышах

اسمحوا لي أن أقدم معلومات أخرى مثيرة للاهتمام حول الخفافيش

теперь все дают социальное сообщение, позвольте мне дать по одному

الآن الجميع يوجه رسالة اجتماعية ، دعني أعطي واحدة في كل مرة

Но в таком случае женщине нужно дать деньги или деньги.

ولكن في مثل هذه الحالة ، يجب إعطاء المرأة المال أو المال.

и дать понять обществу, как нестабильны мы из-за них бываем.

‫والوعي الذي تستمده من نقاط ضعفنا.‬

сообщение, которое нам предназначено для того, чтобы дать нам вот что

الرسالة المراد توجيهها إلينا هنا هي تلك

Возможно, лучше всех мог дать ответы главный ученый-ракетостроитель НАСА Вернер

ربما كان الرجل الأفضل لتقديم إجابات هو عالم الصواريخ الأكبر في وكالة ناسا ، ويرنر

Чтобы не дать Советам обойти Америку первым, Аполлон-8 - первоначально предназначавшийся для

لمنع السوفييت من هزيمة أمريكا لأول مرة ، فإن أبولو 8 - الذي كان مقصودًا في الأصل أن يكون

кроме того, он мог дать эти ответы публично, без смущения и скуки.

علاوة على ذلك ، يمكنه تقديم هذه الإجابات علنًا دون أي إحراج أو ضجر.

и дать ключ к ним в руки остальным, чтобы все тоже их понимали.

لأعرض رموزها ليراها الجميع.

Даже если вы обнаружите, что вам, возможно, придется дать цену больше, чем ваш телефон

حتى إذا وجدت أنك قد تضطر إلى إعطاء سعر أكثر من هاتفك

Великий вопрос, никогда никем не отвеченный, на который не смог дать ответа и я, несмотря на тридцать лет долгих исследований женской души, заключается в следующем: чего хочет женщина?

السؤال الكبير الذي لم يتم الإجابة عليه، والذي لم أتمكن حتى الآن من الإجابة عليه، على الرغم من بحثي لمدة ثلاثين عاماً في الذات الأنثوية، هو "ماذا تريد المرأة؟"