Translation of "планете" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "планете" in a sentence and their arabic translations:

По всей планете

‫حول الكوكب،‬

Ночью по всей планете...

‫حول الكوكب،‬

Нашей планете 4,6 миллиардов лет,

إن عمر كوكب الأرض حوالي 4.6 مليار سنة،

Если вы живёте на планете Земля

إذا كنتم تعيشون على الأرض

это вскоре отразится на всей планете.

الكوكب بأسره سيعاني في النهاية.

...для самых волшебных ночей на планете.

‫أعجب الليالي على كوكبنا.‬

Это наиболее изученные люди на планете,

هؤلاء بعض أفضل الأشخاص الذين تمت دراستهم على الكوكب،

Мы думаем, мы единственные существа на планете,

نعتقد بأننا المخلوقات الوحيدة على هذه الأرض

представьте, что вы приземляетесь на чужой планете,

أنكم هبطتم على كوكب فضائيين،

Давайте сделаем следующий этап существования на планете прекрасным,

دعونا نختار أن تكون المرحلة القادمة من وجودنا البشري جميلة،

Я вырос на «Звёздном пути» и «Запретной планете»,

فقد كبرت وأنا أتابع "ستار تريك" و"فوربيدن بلانيت"

А еще ты как будто на другой планете.

‫يبدو وكأنك على كوكب آخر.‬

Нам нужно понять, как информация передаётся по всей планете.

ونريد أن نفهم الكيفية التي تنتقل بها المعلومات عبر الكوكب.

Когда день подходит к концу... ...тьма мчится по планете...

‫باقتراب نهاية اليوم،‬ ‫يخيّم الظلام على الكوكب...‬

что создает один из самых богатых подводных миров на планете.

‫التي تغذي بعض أزحم المياه على الكوكب.‬

И каждое существо на планете должно найти способ их преодолеть.

‫وعلى كل مخلوقات الكوكب‬ ‫العثور على طريقة للنجاة من عتمة الليل.‬ ‫"من الغروب حتى الشروق" ‬

И осознаёшь, насколько уязвимы и мы сами на этой планете.

‫وفي الواقع، تدرك مدى ضعف حياتنا جميعًا‬ ‫على هذا الكوكب.‬

Это означает, что почти все люди на планете восприимчивы к нему.

و هذا يعني ان الجميع على الكوكب معرضون له

Я Беар Гриллс и я выживал в самых суровых местах на планете.

‫أنا "بير غريلز" وقد خرجت سالماً‬ ‫من بعض أقسى الأماكن على ظهر الكوكب.‬

Сперва было очень трудно приноровиться к этой воде. Это одно из самых буйных и страшных мест на планете.

‫في البداية، فإن نزول المياه أمر صعب.‬ ‫إنه أحد أكثر الأماكن خطرًا ورعبًا للسباحة‬ ‫على وجه الأرض.‬

И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.

إنني أعلم أنكم لم تفعلوا ذلك لمجرد الفوز بالانتخابات، كما أعلم أنكم لم تقوموا به من أجلي. لقد فعلتم ذلك لأنكم تدركون جسامة العمل الذي ينتظرنا. لأننا حتى في لحظة احتفالنا هذه الليلة، فإننا نعلم أن التحديات التي سيأتينا بها الغد هي الأكثر أهمية في حياتنا الراهنة، حيث نشهد حربين، وكوكباً مهدداً بالخطر، وأسوأ أزمة مالية منذ قرن مضى.