Translation of "отправился" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "отправился" in a sentence and their arabic translations:

Сами отправился домой.

غادر سامي إلى منزله.

Сами отправился в Египет.

ذهب سامي إلى مصر.

Сами отправился сразу домой.

- توجّه سامي مباشرة إلى المنزل.
- ذهب سامي مباشرة إلى المنزل.

Король Хусейн отправился в Каир.

الملك حسين سافر إلى القاهرة.

В поисках приключений он отправился путешествовать.

سافر بحثاً عن مغامرة.

Сегодня утром я отправился в церковь.

ذهبت هذا الصباح إلى الكنسية.

Я отправился к ней с большим энтузиазмом

وذهبت إليها بحماس كبير،

и отправился на велосипеде к дому этого парня.

وركبتُ الدراجة إلى منزل الرجل،

я отправился в Непал с визитом в ICIMOD.

ذهبت إلى النيبال لزيارة المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.

отправился в город и встретил своего военного друга

ذهب إلى المدينة والتقى صديقه العسكري

- Я также отправился туда.
- Я тоже туда пошла.

ذهبت إلى هناك أيضاً.

Он сэкономил небольшую сумму денег и отправился в Индию

وفر مبلغًا صغيرًا من المال وذهب إلى الهند

- Он поехал в Лондон в 1970.
- Он отправился в Лондон в 1970.

ذهب إلى لندن عام 1970.

Но он быстро отправился на юг ... и встретился с Агисом в битве возле города Мегалополис.

لكنه سارع جنوبًا بسرعة والتقى بأجيس في معركة بالقرب من مدينة أركاديا

После того, как его соглашение с Папой закончилось, он отправился в Париж по приглашению короля Франции.

بعد انتهاء اتفاقه مع البابا ، ذهب إلى باريس بدعوة من ملك فرنسا.