Translation of "Хорошее" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Хорошее" in a sentence and their arabic translations:

Хорошее решение.

‫قرار جيد.‬

Это хорошее чувство.

‫هذا شعور طيب.‬

[Capcom] Хорошее шоу.

[كابكوم] عرض جيد.

Это мясо хорошее.

هذا اللحم جيد.

Это хорошее мясо.

هذا لحمٌ جيّد.

Хорошее решение насчет костра.

‫قرار إشعال النار قرار جيد.‬

Хорошее решение! Непростая работа.

‫اختيار جيد!‬ ‫عمل مضن.‬

чтобы получать хорошее образование

حيث يمكنهم الحصول على نوعية تعليم جيدة

а хорошее формируется долго.

لكن الأمور الجيدة لاتبنى في يوم.

Я произвожу хорошее впечатление.

لقد تركت انطباعاً جيداً.

который напоминает нам «принять» хорошее.

لتذكيرنا "بتقبل" ما هو جيد.

создание университетов, музеев — хорошее дело,

وتشييد الجامعات والمتاحف هو أمر جيد،

Хорошее вино никогда не повредит.

النبيذ الجيد لا يؤذي أحد.

Не уверен, что это хорошее решение.

‫لا أعرف إن كان هذا قراراً جيداً.‬

У крокодила хорошее зрение в темноте.

‫تعمل أعين التماسيح بشكل جيد في الظلام.‬

Мы получили очень хорошее количество неприязни

لقد حصلنا على عدد لا بأس به من الكراهية

Умное выживание, хорошее решение. Мы справились. Хорошо.

‫هذه عملية نجاة ذكية. قرار حكيم. أحسنت.‬ ‫حسناً.‬

Чеснок и лук - хорошее средство от простуды.

الثوم و البصل علاجين فعالين للزكام العادي.

и делаю всё необходимое, чтобы иметь хорошее здоровье;

وأفعل كل ما يتطلبه الأمر لكي أحظى بصحة جيدة.

На самом деле «синфу» означает не хорошее настроение,

في الحقيقة مصطلح "xingfu" لا يشير إلى المزاج الجيد،

Вот так. Будем надеяться, что это хорошее решение.

‫ها نحن ذا.‬ ‫أرجو ألا يكون هذا قراراً خاطئاً.‬

не хорошее чувство юмора, это ПЛОХОЕ чувство юмора!

ليست روح الدعابة الجيدة ، إنها روح الدعابة السيئة!

Хорошее убежище в дикой природе — это единственный способ выжить.

‫مأوى جيد في البرية‬ ‫هو السبيل الوحيد للنجاة من عناصر الطبيعة.‬

Это хорошее место, но я не хочу здесь жить.

هذا مكان لطيف، ولكني لا أريد أن أعيش في هنا.

Это хорошее правило в том смысле, что оно сохраняет гармонию,

إنها قاعدة جيدة من حيث أنها تحافظ على الانسجام

- Коровы дают нам вкусное молоко.
- Коровы дают нам хорошее молоко.

البقرة تعطينا حليبٌ طازج.

«Истинное богатство человека — то хорошее, что он сделал в этом мире».

"الغنى الحقيقي للشخص هو الأشياء الجيدة التي يفعلها في هذا العالم."

- У Тома сегодня очень хорошее настроение.
- Том сегодня в очень хорошем настроении.

توم اليوم يكون في مزاج جيد

Я просто сказал, что финансовое положение его семьи не очень хорошее, потому что

لقد قلت للتو أن الوضع المالي لأسرته ليس جيدًا لأنه

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.
- Надеюсь, что у тебя будет хорошее путешествие.

رِحلة سعيدة!

Вчера у нас был хороший вечер с моими братьями и друзьями, и очень хорошее барбекю.

بالأمس كان لدينا أُمسيةً رائعة مع إخوتي والأصدقاء, وشواء رائع جداً.

Люди воспринимают все слишком лично, и иногда наградой за твое хорошее поведение может стать плохое поведение других.

الكثير يأخذ الأمور على محمل الجد و أدب البعض يفسح المجال للبعض الآخر لإساءة التصرف.