Translation of "Согласно" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Согласно" in a sentence and their arabic translations:

Согласно исламу, согласно правилам, установленным Аллахом.

وفق الإسلام وفق القواعد التي وضعها الله.

Согласно Корану, согласно Карун Торе, Корей

وفقا للقرآن ، وفقا لكارون التوراة ، قورح

Согласно этой шкале,

لذا فيما يخص الخط الزمني،

Согласно некоторым источникам,

ووفقًا لبعض المصادر الإخبارية،

согласно дате использования.

حسب الملف المستخدم مؤخّرا.

Согласно маячку, она здесь.

‫يقول جهاز التتبع إنها هنا.‬

Согласно шаманизму, это традиция.

بحسب الشامانية ، إنه تقليد.

Согласно исламу, после смерти

حسب الإسلام بعد الموت

Время существовать согласно человеку

وقت الوجود حسب الشخص

Это часть идеологии, согласно которой

الأمر جزء من مزاج يرى

Согласно теориям социального развития человека,

وفقًا لنظريات التنمية الاجتماعية البشرية،

Согласно шаманизму, природа очень важна

وفقا للشامانية ، الطبيعة مهمة جدا

которые, согласно Комиссии журнала «Ланцет» ВОЗ,

والذين وفقًا للجنة لانست بمنظمة الصحة العالمية

Согласно исламу, учить Мевлюта после смерти

وفقا للإسلام ، لتعليم مولود بعد الموت

Согласно шаманизму, душа из мертвого тела

وفقا للشامانية ، الروح من الجثة

Это поведение, которое запрещено согласно исламу

هذا السلوك المحرم حسب الإسلام

Согласно легенде, этот дом населён привидениями.

تقول الاسطورة أن هذا البيت مسكون.

Согласно Павлову и другим его сторонникам-бихевеористам,

فلو كنت تؤمن بنظرية بافلوف وجميع من تبعه،

Согласно могильному порядку и местоположению у шаманов

حسب أمر القبر وموقعه في الشامان

Согласно этим данным, апокалипсис сейчас очень близок.

وفقًا لهذه البيانات ، فإن نهاية العالم قريبة جدًا الآن.

Согласно шаманизму, старые турки вошли в чужой лес

وفقا للشامانية ، دخل الأتراك القدماء غابة أجنبية

Согласно закону, дискриминация, проживание или ношение простыни запрещено.

وفقا للقانون ، يحظر التمييز أو العيش أو ارتداء ملاءة سرير.

согласно которому с настоящего времени любое исследование будет зарегистрировано,

ينص على أنه من الآن فصاعدًا سيتم تسجيل كلّ تجربة سريريّة

согласно которой университет может принимать кандидатов на полную ставку

يسمح للجامعة بأن تأخذ مرشحين عندهم منصب أكاديمي كامل

Согласно исламу, через некоторое время после похорон были похоронены

وفقا للإسلام ، دفن بعض الوقت بعد الموتى

согласно логике, которую вы говорите, эта идея вернется отсюда

وفقًا للمنطق الذي تقوله ، ستعود هذه الفكرة من هنا

Согласно научным данным осьминоги должны вести ночной образ жизни.

‫وفقًا للمراجع، يُفترض أن يكون الأخطبوط ‬ ‫من الحيوانات النشطة ليليًا.‬

Согласно сагам о Хеймскрингле, написанным исландцем Снорри Стурлусоном, он сочинял

وفقًا لملاحم Heimskringla ، التي كتبها الأيسلندي Snorri Sturluson ، فقد قام بتأليف

это был фильм о том, как он практиковал согласно своей голове

كان فيلمًا عن ممارسته وفقًا لرأسه

Возможно ли это согласно науке? Давайте посмотрим на него, если хотите.

هل هذا ممكن حسب العلم؟ دعنا نلقي نظرة عليه إذا أردت.

Согласно легенде, Хрольф-Краки был великим датским королем VI века - датским

وفقًا للأسطورة ، كان Hrolf-Kraki ملكًا دنماركيًا عظيمًا في القرن السادس -

Согласно концепции нового дизайна земля у музея будет как бы «взрываться»,

إذن في هذا التصميم الجديد، ستنفجر الأرض،

Так что, если у вас текущие жизненные цели выглядят согласно моему списку,

إذا كان هدفك الحالي في الحياة يبدو شبيهاً بهذا،

Согласно древнескандинавским сагам, у них была укрепленная база на побережье Балтийского моря, в Йомсборге.

وفقًا للملاحم الإسكندنافية القديمة ، كان لديهم قاعدة محصنة على ساحل البلطيق ، في جومسبورج.

Согласно саге, норвежцы прибыли на 400 кораблях, а оставшиеся в живых отправились домой в

وفقًا للملحمة ، وصل النرويجيون في 400 سفينة وعاد الناجون إلى منازلهم في

после - ещё 4 дня в Монтлуисе, в ожидании Ланкастера, который должен был прибыть, согласно полученным неверным новостям, о том,

أربع أيام أخرى في مونت لويس، في انتظار وصول لانكستر بعد تلقي أخبار غير صحيحة