Translation of "Вторая" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Вторая" in a sentence and their arabic translations:

Вторая дилемма:

وكانت هذه ثاني معضلة:

Вторая группа психоделиков — эмпатогены:

أما مجموعة المهلوسات الثانية فهي المتعاطفات؛

А это вторая итерация.

وهذا الجيل الثاني.

Вторая вещь — это медитация.

الأمر الثاني هو التأمل.

Так, вторая ступень двигается,

لذا تنطلق المرحلة الثانية على طول

Вторая — меня сделает счастливым

الكذبة الثانية هي أني قادر على إسعاد نفسي،

И вторая цель — это общество.

وتتمثل الجبهة الثانية في المجتمع.

Вторая мировая война ещё не окончена.

الحرب العالمية الثانية لم تنتهي بعد

Вторая стратегия борьбы — это прощать самого себя,

استراتيجية التكيف الثانية هي أن تسامحوا أنفسكم،

Вторая половина детей была из тех семей,

والنصف الآخر من الأطفال ولدوا لعائلات

Ещё более удивительной была вторая часть исследования.

ولكن ما سبب حماسنا حقاً هو الجزء الثاني من الدراسة

Вторая часть организовывала армейские лагеря и стоянки.

أما القسم الثاني فقد نظم معسكرات الجيش وقضبانه.

- Елизавета Вторая - королева Англии.
- Елизавета II - королева Англии.

إليزابيث الثانية هي ملكة إنكلترا.

Была предпринята вторая атака, уничтожившая гарнизон на перевале Гравия,

تم شن هجوم ثان وقام بتدمير حامية في غرافيا

вторая — найти профессию, которая подошла бы под эти интересы,

ثانياً اعثر على وظائف تناسب هذه الاهتمامات،

Я сказала «вторая половинка», потому что он действительно меня дополняет.

لقد اخترت كلمة "شريك" لأنها تعني شريك الحياة المُنتَقَى

Вторая массовая победа немцев на Мазурском Озера заставляют русских отступать.

A الفوز الثاني المانى ضخم في ماسوريان القوات البحيرات الروس إلى التراجع.

У меня есть две собаки. Одна белая, а вторая - черная.

لدي كلبين, واحد أبيض و الآخر أسود

И вторая – всегда двигайся вперёд. Позитивное движение вперед, даже если чувствуешь обратное.

‫ثانياً، تابع السير دوماً إلى الأمام.‬ ‫التقدم الإيجابي إلى الأمام، ‬ ‫حتى عندما لا ترغب في ذلك.‬

а вторая половина кричит на неё за то, что она сказала нечто оскорбительное.

والنصف الآخر يصرخُ في وجهها لقولها شيئًا هجوميًا.

Вторая линия не смогла сдержать натиск христиан, и была отброшена назад, и когда

لم يفلح السطر الثاني في السيطرة على الهجوم الصليبي إذ تم دفعه إلى الخلف، وبينما انضمت

Вторая и третья ступени доставили космический корабль на околоземную орбиту, а затем на Луну.

حملت المرحلتان الثانية والثالثة المركبة الفضائية إلى مدار الأرض ، وما بعدها إلى القمر.

Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.

النصف الثاني من حياة الإنسان لا يتكون إلا من العادات التي اكتسبها في النصف الأول.