Translation of "Vês" in Turkish

0.030 sec.

Examples of using "Vês" in a sentence and their turkish translations:

Vês?

Görüyor musun?

- Vês o caro?
- Vês um arco?

Bir yay görüyor musun?

- Vês o menino?
- Vês um menino?

Oğlanı görüyor musun?

- Vês o rio?
- Vês um rio?

Nehri görüyor musun?

Vês isto?

Onu görüyor musun?

Que livro vês?

Hangi kitabı görüyorsun?

Vês o céu?

Gökyüzünü görüyor musun?

Vês o meu carro?

Arabamı görüyor musun?

Vês o meu livro?

Kitabımı görüyor musun?

Vês, não foi assim tão difícil.

Gördün mü? Bu o kadar zor değildi.

Vês o cordeiro do meu irmão?

Erkek kardeşimin kuzusunu görüyor musun?

- Agora você vê?
- Agora tu vês?

Şimdi görüyor musun?

- Você enxerga a diferença?
- Vês a diferença?

Farkı görüyor musun?

- Vês a rainha?
- Você vê a rainha?

Kraliçeyi görüyor musun?

- Vês uma rosa?
- Você vê uma rosa?

Bir gül görüyor musun?

Não vês a pena que me tem ferido?

Nedir seni yaralayan acı

- Que rosa vês?
- Que rosa você está vendo?

Hangi gülü görüyorsunuz?

- Que caneta vês?
- Que caneta você está vendo?

- Hangi kalemi görüyorsun?
- Hangi kalemi görüyorsunuz?

- Que homem vês?
- Que homem você está vendo?

Hangi adamı görüyorsun?

- Vês a estrela?
- Você vê a estrela?
- Você está vendo a estrela?
- Vês uma estrela?
- Você vê uma estrela?

Yıldızı görüyor musun?

- Vês o meu pai?
- Você vê o meu pai?

Babamı görüyor musunuz?

- Vês algo?
- Você vê algo?
- Você está vendo algo?
- Vês alguma coisa?
- Você vê alguma coisa?
- Você está vendo alguma coisa?
- Vês qualquer coisa?
- Você vê qualquer coisa?
- Você está vendo qualquer coisa?

Bir şey görüyor musun?

- Vês a minha caneta?
- Você está vendo a minha caneta?

Dolma kalemimi görüyor musun?

- Vês uma estrela?
- Você vê uma estrela?
- Você está vendo uma estrela?

Bir yıldız görüyor musun?

- Vês a rainha?
- Você está vendo a rainha?
- Você vê a rainha?

Kraliçeyi görüyor musun?

- Vês uma rosa?
- Você está vendo uma rosa?
- Você vê uma rosa?

Bir gül görüyor musun?

- Você não vê isso todos os dias.
- Tu não vês isso todos os dias.

Bunu her gün görmüyorsun.

- Já o viste a dançar?
- Alguma vez o viste a dançar?
- Vês como dança?

Hiç onun dans ettiğini gördün mü?

- Vês a tua mesa?
- Você vê a sua mesa?
- Você está vendo a sua mesa?

- Tablonu görüyor musun?
- Masanı görüyor musun?

- Você vê a diferença?
- Pode ver a diferença?
- Vocês veem a diferença?
- Vês a diferença?

Farkı görüyor musun?