Examples of using "Vários" in a sentence and their turkish translations:
Farklı imparatorluklar ne yaptı?
Ona hayran olan birçok kişi var.
Bunlardan çok sayıda toplayıp
Biz değişik başlıklarda konuştuk.
Birçok çocukları vardı.
Tom birkaç kitap yazdı.
Birkaç kitap yazdı.
Ben birkaç dil okuyorum.
Tom birkaç dil konuşuyor.
- Birçok çocukları oldu.
- Birçok çocukları vardı.
Çok hata yaptım.
Mary birkaç elbise aldı.
Tom birkaç ödül kazandı.
Kelimenin değişik anlamları vardır.
O çeşitli veriler topluyor.
- O birçok yerde bulundu.
- O birçok yerde bulunmuştur.
Bu cümle birkaç hata içeriyor.
O bana birkaç kitap verdi.
Birkaç Amerikan başkanı öldürüldü.
Mary'nin bir sürü zayıf noktası var.
Birkaç bina yanıyordu.
Birkaç tane eski bilgisayarım var.
Tom bana çeşitli kitaplar verdi.
Birkaç Kanadalı arkadaşım var.
Birkaç neden düşünebilirim.
Çeşitli yönleri incelemeliyiz.
O bana birkaç kitap verdi.
Bu şehirde birkaç sinema var.
Müzakereler birkaç gün sürdü.
İzlanda'da bir yığın yanardağ var.
Orada bir sürü arkadaşımız var.
Birkaç öğrenci ellerini kaldırdı.
Onlar çeşitli ülkelerden geliyorlar.
Onlar birkaç yeni öğretmen kiraladılar.
O birkaç doktor gördü.
Birkaç oyunu severim.
Bir kedimiz ve birkaç köpeğimiz var.
Vejetaryen olan birkaç arkadaşım var.
Tom yıllarca Avustralya'da yaşadı.
Birkaç gün durmadan yağmur yağdı.
Bob çeşitli fındık türleri buldu.
Onun yokluğu her türlü söylentiye yol açtı.
Birkaç gün burada kalacağım.
Boston'da birkaç arkadaşım var.
Tom birkaç yemek kitabı yazdı.
Dün gece bazı CD'leri dinledim.
Birkaç uzman toplantıya katıldı.
Oradaki mücadele birkaç gün sürdü.
Remington Havana'da birkaç ay geçirdi.
Bu macerayı tamamlamak için bir sürü mücadele yaşamalıyız.
Neyse ki başarıya ulaşmak için birden fazla yol var
Bakın, oradaki hayvan izlerini görebilirsiniz.
Annem birkaç yıldır Fransızca öğreniyor.
Bu kadar dil konuşmak çok önemlidir.
Birçok dilde konuşmak çok eğlencelidir.
Tom bir sigara içmeden günler boyu gidecek.
Kasap etin çeşitli kesimlerini satar.
Tom birkaç yıl Boston'da yaşadı.
Yazışmalar birkaç dosyada tutulur.
İki taraf günlerce müzakere ettiler.
Ekibimizde bir sürü harika adam var.
Fransızca konuşabilen birkaç arkadaşım var.
Aynı anda birden çok dil öğrenmeyi tercih ediyorum.
- Tom Boston'da 3-5 ay geçirdi.
- Tom Boston'da birkaç ay kaldı.
Tom'un ona yardım edecek çok arkadaşı var.
Çeşitli sebeplerden dolayı İngilizce öğrenmek istiyorum.
Hava, çeşitli gazların bir karışımıdır.
Onun çok sayıda kitabı vardır.
Bir tek günde birçok yere gittim.
Birkaç engele rağmen başarılı oldu.
Tom yüzlerce makale ve birkaç kitap yazdı.
Bu kentte görülecek çok sayıda yer var.
Ordu kaleyi birkaç gün kuşattı.
Büyük beyazlar pek çok duyu kullanarak avlanırlar.
Geçen hafta, seninkiler de dahil, çeşitli kitaplar okudum.
Ona bir kazak örmek için günler harcadı.
Tom'un kitabı birçok dile çevrildi.
Mango farklı ülkelerin ulusal meyvesidir.
Çoğu kimse birkaç dil öğrenmenin olanaksız olduğunu düşünür.
Birçok siyasetçi komite üzerine güçlü bir baskı uygulamıştır.
Yirmi birinci yüzyılın başında birçok teknolojik gelişmeler vardı.
Bu genç insanlarla birkaç yıl çalıştıktan sonra
Çok fazla yanlış ufuk görüyorum ve yaklaştığımızı sanıyorum.
Birbirimizle birçok açıdan iletişim kurabiliriz.
Japonya ve Çin pek çok yönden birbirinden farklıdır.
Gittiğim gün bir sürü boş koltuk vardı.
Silahlı grupların birkaç muhalefet liderlerini daha tutuklandığı bildirildi
Birkaç gemi Antarktika'daki deniz buzunda sıkışmış.
Çeşitli Türk restoranlarında, şiş kebap ana yemektir.
Aynı anda çeşitli diller öğrenmekten hoşlanmıyorum.
Enerjisini son damlasına kadar harcayarak tek gecede birkaç kilometre uçacak.
O parası ile cömerttir ve bir sürü hediyeler alır.
Ayrıca çeşitli konular hakkında konuşmakla çok fazla zaman kaybedeceğiz.
İngilizce artık dünyadaki çeşitli ulusların ortak dili haline gelmiştir.
Şundan bundan konuşuyorlar.