Translation of "Sugestão" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Sugestão" in a sentence and their turkish translations:

Alguma sugestão?

Önerilerin var mı?

Obrigado pela sugestão.

Öneri için teşekkürler.

- Qual é a sua sugestão?
- Qual é a tua sugestão?

Önerin ne?

É apenas uma sugestão.

Bu sadece bir öneri.

Eu tenho uma sugestão.

Benim bir önerim var.

Eu aprovo a sugestão.

Ben, öneriyi onaylıyorum.

- Tom não gostou da minha sugestão.
- Tom não gostava da minha sugestão.

Tom benim önerimden hoşlanmadı.

Tom deu uma sugestão útil.

Tom işe yarar bir öneri yaptı.

Essa é uma sugestão construtiva.

O yapıcı bir öneri!

Tenho uma sugestão para você.

Senin için bir önerim var.

- Sua sugestão não pode ser usada na prática.
- Tua sugestão não tem utilidade prática.

Teklifiniz işe yaramaz.

Eu gostaria de fazer uma sugestão.

Ben bir öneri yapmak isterim.

O Tom fez uma boa sugestão.

Tom iyi bir öneride bulundu.

Meu amigo fez uma boa sugestão.

Arkadaşım iyi bir fikir ileri sürdü.

Você me permitiria fazer uma sugestão?

Bana bir öneri yapmam için izin verir misin?

Não gostei da sugestão de Tom.

Tom'un önerisini beğenmedim.

Ele não deu nenhuma sugestão sobre isso.

O bu konuda herhangi bir haber vermedi.

Tua sugestão parece irrelevante à nossa discussão.

Öneriniz bizim buradaki görüşmemizle alakasız gibi görünüyor.

Isso não foi uma ordem – apenas uma sugestão.

O bir emir değildi - sadece bir öneriydi.

Eu perguntei a Tom se ele tinha alguma sugestão.

- Tom'a bir önerisi olup olmadığını sordum.
- Tom'a bir tavsiyesi var mı diye sordum.

A Inglaterra foi invadida por homens que muito cedo foram identificados como os Ragnarssons, e minha sugestão

İngiltere, daha önce Ragnarssons olarak tanımlanan erkekler tarafından işgal edildi ve benim önerim