Examples of using "Religião" in a sentence and their turkish translations:
eğitimini almış dinin
dini kullanan siyasetçiler
Herhangi bir dine inanıyor musun?
- O benim dinime karşı.
- O benim inancıma karşı.
Bilim bir din değildir.
Onlar dinini değiştirdi.
- Dinsizim.
- Benim hiçbir dinim yok.
Özgürlük bir dindir, zamanımızın dinidir.
Çin diniyle ilgileniyorum.
Senin güvensizliğin dininden gelmektedir.
Dinsiz bilim topal, bilimsiz din ise kördür.
dinimizi ise hiç söylemiyorum bile
Dine inanmıyorum.
Saf matematik, dindir.
Dinini hâlâ uyguluyor musun?
Din çok bireyseldir. Neredeyse herkesin gerçekten kendi dini vardır. Dindeki bütünlük bir kurnazlıktır.
- Para kazanmak onun dinidir.
- Onun dini para kazanmaktır.
Yerleşimciler Hıristiyan dinini kucakladı.
O, dininde güç buluyor.
Senin dinin tembelliği teşvik ediyor.
Tom dini tartışmamaya karar verdi.
- Dini, devletten uzak tutun.
- Dini, hükümet dışı tutun.
Senin dinin Mars'a uygun mu?
Din insanların afyonudur.
Bu ülkede din özgürlüğü yok.
Batıl inanç güçsüz akılların dinidir.
dini kullanan rüşvetçi dolandırıcı üç kağıtçılar
dinimizi ise kaynak olan Kuran'dan değil
İki ülke dinde ve kültürde farklıdır.
O Japon diniyle ilgili iyi bir bilgiye sahiptir.
Din ve siyasetle ilgili tartışmadan kaçınsan iyi olur.
Futbol bu ülkede bir din gibidir.
Budizm bir din midir yoksa bir felsefe mi?
Din sıradan insanların metafiziğidir.
Biz din hakkında hiç konuşmadık.
Din ve felsefe arasındaki fark nedir?
Din ve bilim arasında büyük bir anlaşmazlık vardır.
Din pek çok insan için tartışmalı bir konudur.
fakat İslamiyet hoşgörü dini değil miydi?
bizim anlattığımız dini de birileri bozuyor malesef
en sonda dinini bozdun mu zaten bir şey yapmaya gerek yok
Din, Orta Çağ'da önemli bir rol oynamıştır.
Budizm Hintli Şakyamuni tarafından kurulmuş bir dindir.
Bilim birçok şeyi açıklar ama din asla açıklayamazdı.
daha çok pagan dinine göre inşa edilmiş gibi
Her din cinayeti yasaklar.
Benim bir dinim yok ve ben herhangi bir tanrıyı takip etmiyorum.
Bir dinle bir tarikat arasındaki fark nedir?
Dinsiz bir toplum, pusulasız bir gemi gibidir.
Onlar din özgürlüğü için savaştılar.
Yüz tane versiyonu olsa bile tek bir din vardır.
Tom'un birçok dini kitabı var ama o onları hiç okumaz.
İslam yalnızca bir din değildir. O bir yaşam biçimidir.
Din, insan zayıflığının veya insan bilgisinin sınırlılığının sonucudur.
O dinle ilgisi olan her şeyle ilgileniyor.
ABD'de din özgürlüğü Haklar Bildirisinin teminatlarından biridir.
ve Hristiyanlık dinine bir saygısızlık olmasın diye elden gelen bütün imkanlar yapılmıştı
Herkesin, fikir, vicdan ve din hürriyeti hakkı vardır; bu hak, din veya kanaat değiştirmek hürriyeti, dinini veya kanaatini tek başına veya topluca, açık olarak veya özel surette, öğretim, tatbikat, ibadet ve ayinlerle izhar etmek hürriyetini içerir.
yapı ve mimari itibariyle çok da Hristiyan dininin yapısına benzemiyor
Din, ahlak ile eş anlamlı olsa, Brezilya dünyada en bozulmamış ülke olur.
onların bize yıllardır bahsettiği güzellik, hoşgörü dini değilmiş bakın Müslümanlık diyorlar
- Fadıl, İslam'da din ve ileri bilimin el ele verebileceğini buldu.
- Fazıl İslam'da din ve modern bilimin birbiriyle uyumlu olabileceğini fark etti.
Hristiyanlık Ermenistan'a birinci yüzyılın başında geldi ve 301 yılında resmi din oldu.
O, ölüm döşeğinde dinine kavuştu.
Hiç kimse ten rengi veya özgeçmiş ya da dini nedeniyle başka birine nefret ederek doğmaz.İnsanlar nefret etmeyi öğrenmeliler ve nefret etmeyi öğrenebiliyorlarsa, aşk insan kalbine karşıtından daha doğal geldiği için sevmeyi öğretebilirler.