Translation of "Mudaram" in English

0.013 sec.

Examples of using "Mudaram" in a sentence and their english translations:

- Eles mudaram muito.
- Elas mudaram muito.

They've changed a lot.

- As coisas mudaram.
- As coisas já mudaram.

Things have changed.

- As circunstâncias mudaram.
- As circunstâncias já mudaram.

Circumstances have changed.

Os tempos mudaram.

Times have changed.

As coisas mudaram.

Things changed.

Os planos mudaram.

There's been change of plan.

As regras mudaram.

The rules have changed.

Mudaram a foto.

They changed the photo.

Muitas coisas mudaram.

A lot of things have changed.

- Eles não mudaram de opinião.
- Elas não mudaram de opinião.

They haven't changed their mind.

E eles mudaram pouco

and they changed little

Eles se mudaram recentemente.

- They moved in recently.
- They moved here recently.

As coisas mudaram aqui.

Things have changed here.

Os seus objetivos mudaram?

Have your goals changed?

Como as coisas mudaram?

How have things changed?

Eles mudaram de religião.

They changed their religion.

Quanto as suas vidas mudaram?

How much have your lives changed?

Eles não mudaram de opinião.

They didn't change their minds.

Mudaram a sala da reunião.

They changed the meeting room.

Muitos dos imigrantes mudaram de nome.

Many of the immigrants changed their names.

Os Jacksons mudaram-se para Boston.

The Jacksons moved to Boston.

Por que eles mudaram de ideia?

Why did they change their minds?

Eles se mudaram há pouco tempo.

They moved in just the other day.

Agora, as regras do jogo mudaram.

Now the rules of the game have changed.

E suas dicas mudaram minha vida.

and your tips changed my life.

Desde então, as coisas mudaram e muito.

Since then, things have changed a lot.

Faz um ano que eles se mudaram.

They moved a year ago.

Tom e Maria se mudaram para Boston.

Tom and Mary moved to Boston.

Os meus sentimentos por ti não mudaram.

- My feelings for you haven't changed.
- My feelings for you have not changed.

Por que vocês se mudaram de lá?

Why did you move away from there?

Que eventualmente eles simplesmente mudaram o nome

they eventually just changed their name

- Você não mudou muito.
- Vocês não mudaram muito.

You haven't changed much.

- As coisas finalmente mudaram.
- A situação finalmente mudou.

Things eventually changed.

As minhas taxas de opt in não mudaram.

my email opt-in rates did not change.

- Talvez eles mudaram. - Você pode encurtar eles para

- Maybe they've changed it. - You can shorten them to

- Fadil e Layla mudaram-se para fora da cidade.
- O Fadil e a Layla mudaram-se para fora da cidade.

Fadil and Layla moved out of town.

As coisas são as mesmas, mas as pessoas mudaram.

Things are the same, but people have changed.

Tom e Mary se mudaram para sua nova casa.

- Tom and Mary moved into their new house.
- Tom and Mary have moved into their new house.

Milhares de brasileiros se mudaram para lá para trabalhar.

Thousands of Brazilians moved there to work.

Eles se mudaram para cá há dois anos atrás.

They moved here two years ago.

A Mary e seus pais se mudaram para Boston.

Mary and her parents moved to Boston.

Os pais de Tom se mudaram para a Austrália.

Tom's parents moved to Australia.

- Por que mudou de assunto?
- Por que mudaram de assunto?

Why did you change the subject?

Fadil e Layla mudaram-se para Long Island, Nova Iorque.

Fadil and Layla moved to Long Island, New York.

Michael Jackson e Prince mudaram a história da música Pop.

Michael Jackson and Prince changed the history of pop music.

Mas como um governador de distrito e um juiz mudaram tudo

but how a district governor and a judge changed everything

Quando eles se mudaram para a cidade, acharam fácil fazer amigos.

When they moved to the town, they found it easy to make friends.

Muitas famílias se mudaram para começar uma nova vida na fronteira.

Many families left to make a new life on the frontier.

Tom e Mary não conseguem quando eles se mudaram para Boston.

Tom and Mary can't remember when they moved to Boston.

Eles se mudaram de casa em busca de mais conforto e segurança.

They moved house in search of greater comfort and security.

- Quando você se mudou para Boston?
- Quando vocês se mudaram para Boston?

When did you move to Boston?

Mas as pessoas já seguiram em frente, a tecnologia e o tempo mudaram.

but people have moved on, technology, time has changed.

Mais de um milhão de venezuelanos se mudaram para a Colômbia nos últimos anos.

More than a million Venezuelans moved to Colombia in recent years.

As coisas mudaram! Os homens livres deste mundo estão marchando juntos para a vitória!

The tide has turned! The free men of the world are marching together to Victory!

Fadil decidiu que queria criar a sua família num ambiente diferente de Cairo, então eles mudaram-se para Alexandria.

Fadil decided that he wanted to raise his family in a different environment than Cairo, so they moved to Alexandria.

Não me importa o quanto você diga que me ama. Eu sei que os seus sentimentos por ela não mudaram.

I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.

- Que idade seus filhos tinham quando você se mudou para Boston?
- Que idade seus filhos tinham quando vocês se mudaram para Boston?

How old were your kids when you moved to Boston?

E os israelitas assim procederam. Quando contaram ao rei do Egito que os israelitas tinham fugido, ele e os seus ministros mudaram de ideia e disseram: "Mas que foi que nós fizemos? Deixamos que os nossos escravos, os israelitas, escapassem de nós!"

And they did so. And it was told the king of the Egyptians that the people was fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was changed with regard to the people, and they said: What meant we to do, that we let Israel go from serving us?