Examples of using "Rainha" in a sentence and their turkish translations:
Bir kraliçe görüyorum.
Bir kraliçe görüyorum.
Kraliçeyi görüyorum.
Kraliçe çok yaşa!
Kraliçeyi görüyor musun?
Kraliçeyi görüyor musun?
Bu kraliçe.
Kraliçe çok yaşa!
Kraliçeyi öp!
Onlar Kraliçe'den sonra gemiye Queen Mary adını verdiler.
Ben kraliçeyi görme niyetindeyim.
Tanrı Kraliçeyi korusun!
Kraliçe ölmeli.
Herhangi bir kraliçe biliyor musun?
Sen benim kraliçemsin.
Kraliçe 1. Elizabeth 1603 yılında öldü.
O, kraliçeden üç gemi aldı.
Cadıların kraliçesi öldü.
Tom Mary'ye bir kraliçe gibi davrandı.
kraliçe karıncayı beslemek için çalışır bütün karıncalar
Kartal kuşların kralıdır.
Bu bana Kraliçenin kendisi tarafından verildi.
Kral ve kraliçe geliyor.
Kartal, rüzgarların kraliçesidir.
Matematik, bilimlerin kraliçesidir.
II. Elizabeth İngiltere kraliçesi.
Kraliçe Victoria ne zaman doğdu?
- O, Kraliçe Victoria'nın soyundan geliyor!
- O, Kraliçe Victoria'nın soyundandır!
Kraliçe I. Elizabeth 1603 yılında vefat etti.
Kraliçe kral için bir erkek varis üretemekte başarısız oldu.
kraliçe karınca ise, bir kaç saniyede bir süreli yumurta üretir
Kraliçe, Londra Kulesine hapsedildi.
kraliçeye hizmet etmek neden olabilir? ve nasıl olabilir ki?
Mektup, kraliçe'nin kendi eliyle yazılmış.
Kraliçe Victoria, Büyük Britanya'ya egemen oldu.
Kraliçe ile karşılaştığımı hatırlıyorum.
- Her kovanda sadece bir kraliçe olabilir.
- Her bir arı kovanında sadece bir kraliçe olabilir.
yuvalarında bir kraliçe vardır. Tıpkı arılar gibi
Bugün popun kraliçesi Kylie Minogue'un doğum günü!
kraliçe için bir oda var, yavrular için bir oda
Bu karınca kraliçedir; kanatları olduğunu görmüyor musun?
Anne Boleyn, Londra Kulesinde idam edilen ilk kraliçeydi.
O bir kraliçe gibi hareket eder ve kanında ritmi olduğunu gösterir.
Aslan hayvanların kralı iken, kartal da kuşların kralıdır.