Translation of "Normal" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Normal" in a sentence and their turkish translations:

- Sou normal.
- Eu sou normal.

Ben normalim.

És normal.

Sen normalsin.

- Seu pulso está normal.
- Teu pulso está normal.

Senin nabzın normal.

Está tudo normal.

Her şey normal.

Tudo estava normal.

Her şey normaldi.

Isto é normal.

Bu normal.

É muito normal.

Bu çok normal.

Chorar é normal.

Ağlamanın mahzuru yok.

Tudo parecia normal.

Her şey normal görünüyordu.

Isso é normal?

Bu normal mi?

É normal isso?

Bu normal mi?

- Tom acha que isso é normal.
- Tom acha isso normal.

Tom onun normal olduğunu düşünüyor.

- Não, isso não é normal.
- Não, aquilo não é normal.

Hayır, o normal değil.

- Ele acha isso normal.
- Ele pensa que isso é normal.

O, onun normal olduğunu düşünüyor.

é uma coisa normal

farklılık göstermesi ise zaten normal bir şey

Isto não é normal.

Bu normal değil.

Eu quero ser normal.

Normal olmak istiyorum.

É um fenômeno normal.

Bu normal bir olgudur.

Tudo voltou ao normal.

Her şey normale geri döndü.

É normal cometer erros.

Hata yapmak normaldir.

Sou uma garota normal.

Ben normal bir kızım.

Eu me sinto normal.

Normal hissediyorum.

Isso é bem normal.

Bu oldukça normal.

A minha temperatura é normal.

Benim vücut ısım normal.

Tom é um garoto normal.

Tom normal bir adam.

Não, isso não é normal.

Hayır, o normal değildir.

A temperatura dele está normal.

- Ateşi normal.
- Onun sıcaklığı normal.

Eu não sou tão normal.

Çok normal değilim.

Isso é normal no Brasil.

Brezilya'da normal.

Tom é um adolescente normal.

Tom normal bir ergendir.

Eu não me sentia normal.

Ben normal hissetmedim.

Ou posso usar uma lanterna normal

Ya da normal bir el feneri kullanabilir

O exame de sangue está normal.

Kan testi normaldir.

Eu sou apenas um cara normal.

Ben sadece sıradan bir erkeğim.

Eu sou apenas uma garota normal.

Ben sadece sıradan bir kızım.

Tom é só um cara normal.

Tom sadece sıradan bir erkek.

Tom está de volta ao normal.

Tom yine normale döndü.

Eu nunca sonho. Isso é normal?

Ben asla rüya görmem. Bu normal mi?

Ele está a tentar ficar normal.

O normal kalmaya çalışıyor.

O Tom era uma criança normal.

Tom normal bir çocuktu.

Isso é normal no meu país.

Benim ülkemde normal bu.

Então isso soa como uma coisa normal

yani bu normal bir şey gibi gelsede

Eu só quero ter uma vida normal.

Ben sadece normal bir hayat istiyorum.

Isso não parece ser normal para mim.

Bu bana normal gibi görünmüyor.

Ela não agiu como uma garota normal.

Normal bir kız gibi davranmıyordu.

Simplesmente quero ser normal como qualquer um.

Ben sadece başka herkes gibi normal olmak istiyorum.

É bem normal que ele diga isso.

Onun öyle söylemesi çok sıradandır.

Nós caminhamos mais rapidamente do que o normal.

Her zamankinden daha hızlı yürüdük.

Tom parece mais feliz do que o normal.

Tom her zamankinden daha mutlu görünüyor.

É normal que te sintas triste pela notícia.

Haber hakkında kendini üzgün hissetmen normaldir.

O Tom não agia como um garoto normal.

Tom normal bir çocuk gibi hareket etmedi.

Hoje, Tom não estava no seu estado normal.

Tom bugün her zamanki halinde değildi.

A quantidade de chuva deste verão não foi normal.

Bu yaz düşen yağış miktarı normal değildi.

Você não encontrará esta palavra em um dicionário normal.

Bu kelimeyi normal bir sözlükte bulamayacaksın.

Optou pelo parto normal e suportou todas as dores.

O, normal doğumu seçti ve tüm acıya direndi.

Não é uma lanterna normal. Pode parecer, mas é ultravioleta.

Bu normal bir el feneri değil, böyle görünüyor. Ultraviyole.

Além disso, ele era um homem frio em sua vida normal

üstelik normal hayatında soğuk bir adamdı

Por que você está me dando dinheiro? Isso não é normal.

Neden bana para veriyorsun? Bu normal değil.

Setenta ou oitenta anos é a duração normal da vida do homem.

Yetmiş ya da seksen yıl bir insanın normal yaşam süresidir.

Tom saiu da cama mais tarde do que o normal hoje de manhã.

Tom bu sabah her zamankinden daha sonra yataktan kalktı.

- Ele acordou mais cedo do que de costume.
- Ele levantou mais cedo que o normal.

O, her zamankinden daha erken kalktı.

Compre um sanduiche de café da manhã ao preço normal e ganhe outro. Mas um cliente

Tam fiyattan bir tane sandviç al böylece ikincisi bedavaya gelsin. Fakat bir müşteri...

"Isto é uma varinha mágica." "Tem certeza, Tom? Pois se parece exatamente com uma varinha normal."

"u sihirli bir değnek." Emin misin, Tom? Bu sadece normal bir değneğe benziyor."

A vida já voltou ao normal na Coréia do Sul. Você sabe o que aconteceu em Wuhan, China?

Güney Kore'de hayat çoktan normale döndü bile. Çin'in Wuhan kentinde ne oldu biliyor musunuz?

O sweater A está com 20% de desconto. O B custa o valor normal, mas a promoção é compre um e leve outro de graça.

%20 indirimle fiyatlandırıldı. Kazak B ise tam fiyattan listelendi. Fakat bir tane alınırsa, birisi bedavaya geliyor.