Translation of "Nenhum" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Nenhum" in a sentence and their turkish translations:

Nenhum corpo.

Hiç kimse.

Não existe nenhum Deus e nenhum Buda.

Tanrı ve Buda yoktur.

- Não tenho nenhum dinheiro.
- Não tenho dinheiro nenhum.

Hiç de param yok.

- Não tem nenhum erro.
- Não há nenhum erro.

Hata yok.

De jeito nenhum!

kesinlikle olmaz!

De jeito nenhum

kesinlikle hayır

- Não encontrei nenhum médico.
- Eu não achei nenhum médico.

Bir tane bile doktor bulamadım.

- Eu não conheço nenhum cego.
- Não conheço nenhum cego.

Hiç kör adam tanımıyorum.

- Eu não conheço nenhum canadense.
- Não conheço nenhum canadense.

Hiçbir Kanadalıyı tanımıyorum.

- Não gosto de nenhum.
- Não gosto de nenhum deles.
- Eu não gosto de nenhum deles.

- Onların hiçbirinden hoşlanmıyorum.
- Ben onların hiçbirini sevmiyorum.

- Não queremos nenhum problema.
- A gente não quer nenhum problema.

Bir sıkıntı istemiyoruz.

- Você não cometeu nenhum erro?
- Vocês não cometeram nenhum erro?

Sen hiç hata yapmadın mı?

Chegando a lugar nenhum.

Olduğu yerde saymak.

Nenhum deles é motorista.

Onların hiçbiri sürücü değil.

Não há nenhum problema.

Hiç problem yok.

Não vejo motivo nenhum.

Ben hiçbir neden görmüyorum.

Não restou nenhum leite.

Hiç süt kalmadı.

Não vejo nenhum homem.

Bir adam görmüyorum.

Não deixe nenhum vestígio.

İz bırakma.

Não há nenhum risco?

Herhangi bir risk yok mu?

Nenhum estudante estava ausente.

Hiçbir öğrenci eksik değildi.

Nenhum deles está vivo.

Onların hiçbiri hayatta değil.

Nenhum corpo é perfeito.

Hiçbir beden kusursuz değildir.

Nenhum oficial foi ferido.

Hiçbir subay yaralanmadı.

Não é nenhum problema.

Bu hiç sorun değil.

Tom não tinha nenhum.

Tom'un hiç yoktu.

Nenhum osso estava quebrado.

Hiçbir kemik kırılmadı.

Não foi problema nenhum.

Sorun değildi.

Nenhum médico é perfeito.

Hiçbir doktor mükemmel değildir.

Nenhum lugar é seguro.

Hiçbir yer güvenli değildir.

Não tivemos nenhum problema.

Bizim herhangi bir sorunumuz yok.

Não sou nenhum psicopata.

Ben bir psikopat değilim.

- Não gosto de nenhum deles.
- Eu não gosto de nenhum deles.

Onlardan hiçbirini sevmiyorum.

- Eu não conheço nenhum dos gêmeos.
- Não conheço nenhum dos gêmeos.

İkizlerin hiçbirini tanımıyorum.

- Felizmente nenhum dos passageiros se machucou.
- Nenhum passageiro se feriu, felizmente.

İyi ki, hiçbir yolcu yaralanmadı.

- Não vou a lugar nenhum.
- Eu não vou a lugar nenhum.

Hiçbir yere gitmeyeceğim.

- Não conheço nenhum de seus irmãos.
- Eu não conheço nenhum de seus irmãos.
- Não conheço nenhum dos irmãos dele.
- Eu não conheço nenhum dos irmãos dele.

Ben onun erkek kardeşlerinden hiçbirini tanımıyorum.

- Nenhum deles sabe francês.
- Nenhuma delas sabe francês.
- Nenhum deles fala francês.

Onlardan hiçbiri Fransızca bilmiyor.

- Não faça nenhum barulho.
- Não faça qualquer barulho.
- Não façam nenhum barulho.

Gürültü yapmayın.

- Não conheço nenhum de seus irmãos.
- Não conheço nenhum dos seus irmãos.

Onun erkek kardeşlerinden herhangi birini tanımıyorum.

- Eu não dei ao Tom nenhum detalhe.
- Eu não dei para o Tom nenhum detalhe.
- Não dei para o Tom nenhum detalhe.
- Não dei ao Tom nenhum detalhe.

Tom'a detay vermedim.

nenhum relacionamento malicioso com ninguém

kimseyle art niyetli bir ilişkisi görünmüyor

Praticamente nenhum dos noruegueses sobreviveu.

Neredeyse hiçbir Norveçli hayatta kalamadı.

Eu não tenho plano nenhum.

Hiç planım yok.

Ela não tem nenhum amigo.

Onun hiç arkadaşı yok.

Ela não tem nenhum irmão.

Onun hiç kardeşi yok.

Nenhum dos dois parecia velho.

Onlardan hiçbiri yaşlı görünmüyordu.

Nenhum passageiro se feriu, felizmente.

İyi ki, hiçbir yolcu yaralanmadı.

Ele não tem nenhum amigo.

Onun hiç arkadaşı yoktur.

Não conheço nenhum desses três.

Bu üçünden herhangi birini tanımıyorum.

Infelizmente, estou sem nenhum dinheiro.

Maalesef şu anda yanımda hiç param yok.

Você não tem nenhum amigo?

Hiç arkadaşınız yok mu?

Não consigo detectar nenhum padrão.

Ben bir bağlantı kuramadım.

Nenhum de nós quer isso.

Hiçbirimiz onu istemiyoruz.

Nenhum homem é uma ilha.

Hiçbir insan bir ada değildir.

Você não cometeu nenhum erro.

Hiç hata yapmadın.

Não gosto de nenhum deles.

- Onların hiçbirinden hoşlanmıyorum.
- Ben onların hiçbirini sevmiyorum.

Eu não cometi nenhum erro.

Herhangi bir hata yapmadım.

Tom não tem nenhum amigo.

Tom'un hiç arkadaşı yok.

Nós não temos nenhum comentário.

Bizim hiçbir yorumumuz yok.

Nenhum de nós é perfeito.

Hiçbirimiz mükemmel değiliz.

Nenhum de nós tem experiência.

Biz hepimiz deneyimsiziz.

Nunca vou a lugar nenhum.

Asla bir yere gitmem.

Eu não tenho filho nenhum.

Benim hiç oğlum yok.

Eu não ouvi nenhum som.

Hiçbir ses duymadım.

Ele não tem nenhum inimigo.

- Onun kesinlikle düşmanları yoktur.
- Kesinlikle hiç düşmanı yok.

Não li nenhum livro ontem.

Dün hiç kitap okumadım.

Nenhum canadense jamais diria isso.

- Hiçbir Kanadalı asla öyle söylemezdi.
- Hiçbir Kanadalı bunu söylemezdi.

Você não viu nenhum pássaro?

Hiç kuş görmedin mi?

Estamos chegando a lugar nenhum.

Bir yere vardığımız yok.

Não faça nenhum movimento súbito.

Ani hareketler yapmayın.

Tom não pegou nenhum peixe.

Tom hiç balık yakalamadı.

Eu não vi nenhum tigre.

Ben hiç kaplan görmedim.

Tom não é nenhum anjo.

Tom bir melek değil.

Eu não toco nenhum instrumento.

Herhangi bir enstrüman çalmam.

Tom não cometeu nenhum erro.

Tom hiç hata yapmadı.

Nenhum dos lados se entregava.

Hiçbir taraf vazgeçmedi.

Tom não tinha nenhum filho.

Tom'un hiç çocuğu yoktu.

Tom não fez nenhum comentário.

Tom hiçbir yorum yapmadı.

Tom não quer nenhum problema.

Tom herhangi bir sorun istemiyor.

Nenhum de nós está feliz.

Hiçbirimiz mutlu değiliz.

Não estou ouvindo nenhum som.

Hiç ses duymuyorum

Nós não comprámos nenhum pão.

Hiç ekmek almadık.

Tom não tinha nenhum inimigo.

Tom'un hiç düşmanı yoktu.

- Eu não conheço nenhum dos dois meninos.
- Não conheço nenhum dos dois meninos.

Her iki çocuğu da tanımıyorum.

- Na verdade, eu não tenho nenhum dinheiro.
- Na verdade, não possuo nenhum dinheiro.

Aslında hiç param yok.

- Nós não vamos a lugar nenhum hoje.
- Não vamos a lugar nenhum hoje.

Bugün bir yere gitmiyoruz.

- Espero não ter causado nenhum problema.
- Eu espero não ter causado nenhum problema.

Umarım herhangi bir soruna neden olmamışımdır.

- Não vou fazer isso de jeito nenhum.
- Não farei isso de jeito nenhum.
- Eu não vou fazer isso de jeito nenhum.

Yolu yok, onu yapacağım.

- Eu pedi para você não fazer nenhum barulho.
- Pedi para você não fazer nenhum barulho.
- Eu pedi para vocês não fazerem nenhum barulho.
- Pedi para vocês não fazerem nenhum barulho.

Herhangi bir gürültü yapmamanı rica ettim.

- Não quero que você me dê nenhum dinheiro.
- Não quero receber nenhum dinheiro seu.

Bana hiç para vermeni istemiyorum.

nenhum dos nossos avós era rico,

hiçbirimizin dedesi de zengin değildi ama

Não há querida. De jeito nenhum

olmuyordur canım. Olmaz yani

Porque nenhum de seus filmes expirou

çünkü filmlerinin hiçbiri geçerliliğini kaybetmemiş

nenhum de vocês está indo mais

artık hiçbiriniz gitmiyorsunuz ya

Nenhum homem pode indicar minhas riquezas -

Hiçbir insan zenginliğimi gösteremez -

Nenhum dos alunos chegou na hora.

Öğrencilerden hiçbiri zamanında gelmedi.