Translation of "Morcegos" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Morcegos" in a sentence and their turkish translations:

Esses morcegos

bu yarasalar

Gatos comem morcegos ou morcegos comem gatos?

Kediler mi yarasaları yerler yoksa yarasalar mı kedileri yerler?

Ela odiava morcegos.

O, yarasalardan nefret ediyordu.

Raiva de morcegos, solavancos,

yarasalar kuduz, sars, mers,

morcegos são criaturas muito antigas

yarasalar çok eski canlılardır

morcegos têm muitas características diferentes

yarasaların çok değişik huyları vardır

Salta para outros morcegos facilmente

diğer yarasalara da kolayca atlıyor

No final, milhões de morcegos

bunun sonunda ise milyonlarca yarasa

morcegos também têm alta resistência

yarasaların da direnci yüksek

Agora vamos voltar aos morcegos

şimdi tekrar yarasalara dönelim

Existem duas espécies de morcegos

yarasalarda iki tane tür vardır

Eu tenho medo de morcegos.

Ben yarasalardan korkuyorum.

Que som é este? São morcegos!

Bu ses de ne? Yarasalar!

morcegos têm 54 milhões de anos

yarasalar 54 milyon yaşında

Vamos dar uma olhada nesses morcegos

şimdi bir bakalım bu yarasalar insanlara

Eles vêem esses morcegos como hospedeiros

bu yarasaları konakçı olarak görüyorlar

Amaremos morcegos mais do que nunca

yarasaları her zamankinden çok daha fazla seveceğiz aslında

Aqui conhecemos os morcegos de perto

işte yarasaları yakından tanıdık

Esta caverna está cheia de morcegos.

Bu mağara yarasalarla dolu.

Os morcegos utilizam-se da ecolocalização.

Yarasalar yankıyı kullanırlar.

Vinte milhões de morcegos-de-cauda-livre.

20 milyon kuyruklu yarasa.

Por que os morcegos estão chegando tanto?

neden yarasalar bu kadar çok gündeme geliyor?

Morcegos compõem 20% dos mamíferos do mundo

yeryüzündeki memelilerin %20'sini yarasalar oluşturuyor

Se os morcegos não comem esses insetos

eğer ki yarasalar o böcekleri yemezlerse

morcegos de corpo pequeno do primeiro tipo

birinci tür küçük gövdeli yarasalar

morcegos vampiros já estão em muitos filmes

vampir yarasalar zaten bir çok filme

... os morcegos-de-língua-comprida encontram as flores.

...Meksika uzun dilli yarasası çiçeklerin yerini tespit eder.

Esses morcegos carregam o vírus com muita facilidade

virüsü ise çok kolay taşır bu yarasalar

Esses morcegos consomem até 120% do seu peso.

bu yarasalar ağırlığının %120'si kadar bir besin tüketir

Os verdadeiros donos de todos eles são morcegos

onların hepsinin aslında gerçek sahipleri yarasalar

Os morcegos vivem a noite como nos quadrinhos.

ayn çizgi romanlarda olduğu gibi yarasalar gece yaşarlar

Até a língua de alguns morcegos é peluda

kimi yarasaların dilleri bile tüylüdür

Alguns países quando os morcegos são danificados naturalmente

bazı ülkeler yarasaların doğal ortamlarına zarar verildiğinde

Mas os morcegos não são maus nem maus

fakat yarasalar ne kötüdür ne de kötülüktür

O êxodo de milhões de morcegos continua durante horas.

Milyonlarca yarasanın göçü saatlerce sürer.

Deixe-me dar mais uma informação interessante sobre morcegos

bir ilginç bilgi daha aktarayım yarasalarla ilgili

Sempre havia um vírus nesses morcegos, porque agora acontece

bu yarasalarda hep virüs vardı da şimdi neden ortaya çıktı

As pessoas não têm conexão direta com os morcegos

insanların yarasalarla doğrudan bir bağlantısı yoktur

Estes morcegos minúsculos migram centenas de quilómetros todos os anos...

Bu ufak yarasalar, açan çiçeklerin peşinde...

Vamos fazer uma declaração para ele também. Morcegos podem voar

ona da şöyle bir açıklama yapalım. Yarasalar uçabiliyor

Por causa dessa situação, os morcegos se aproximam das pessoas

işte bu durum yüzünden yarasalar insanlarla yakınlaşıyor

Como se disséssemos que os morcegos são criaturas muito ruins

sanki öyle bir anlattık ki sanki yarasalar çok kötü yaratıklarmış gibi

Como resultado, os morcegos são muito importantes para a vida.

sonuç olarak yarasalar yaşam için çok önemli

Existe um GPS natural que conhecemos em baleias e morcegos

balinalarda ve yarasalarda bildiğimiz doğal bir GPS var

Para que milhões de morcegos possam ser encontrados em uma caverna

yani bir mağarada milyonlarca yarasa bulunabiliyor

De fato, os morcegos são de tremenda importância para a humanidade.

aslında yarasalar muazzam derecede önem taşıyor insanlık için

E é realmente um sinal do mal nos morcegos. Considerado sinistro

ve aslında yarasalarda kötülük belirtisidir. Uğursuz sayılır

Ao mesmo tempo, a maior prova de evolução são os morcegos.

aynı zamanda evirimin en büyük kanıtı da yarasalardır

Instala-se no corpo dos morcegos. Esta situação é chamada de albergue

yarasaların vücuduna yerleşiyor. Bu duruma konakçılık deniyor

E de repente podemos ver esses vírus infectados por milhões de morcegos.

ve bir anda milyonlarca yarasaya bulaşmış şekilde görebiliyoruz biz bu virüsleri

Mas isso não seria errado se dissermos vingança de morcegos nas pessoas

fakat bu durum yarasaların insanlardan intikamı dersek yanlış olmaz

O segundo tipo são morcegos com corpos grandes e alimentação de frutas.

ikinci tür ise büyük gövdeli ve meyve ile beslenen yarasalar

Os morcegos vampiros são mais ativos nas noites mais escuras. Procuram sangue na escuridão.

Vampir yarasalar en çok en kara gecelerde harekete geçer. Karanlıkta kan peşindedirler.

Os morcegos usam recetores de calor à volta do focinho para escolher o alvo.

Yarasalar, burunlarının etrafındaki ısı algılayıcılarla hedef belirler.

Quando vamos para regiões mais temperadas, os morcegos fazem esse gesto com um sorriso.

daha ılıman bölgelere gittiğimizde ise yarasalar bu hareketi gülük olarak yaparlar

Tenho de ter cuidado, pois os morcegos podem transmitir vírus fatais com apenas uma mordida.

Kesinlikle çok dikkat edilmeli çünkü yarasalar tek ısırıkla ölümcül virüsler bulaştırabilirler.

Estes morcegos estão adaptados para voos rápidos, de longa distância, não para fazer acrobacias aéreas.

Bu yarasalar hızlı ve uzun mesafe uçmaya alışık... ...havada cambazlığa değil.