Translation of "Enviado" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Enviado" in a sentence and their turkish translations:

- O ficheiro foi enviado.
- O arquivo foi enviado.

Dosya gönderildi.

Tom foi enviado ao Iraque.

Tom Irak'a görevlendirildi.

Tom foi enviado para a prisão.

Tom ceza evine gönderildi.

Ele foi enviado para salvar a princesa.

O, prensesi kurtarmak için gönderildi.

Quem foi enviado para salvar a princesa?

Prensesi kurtarmak için kim gönderildi?

Eu me lembro de ter enviado a carta.

Ben mektubu postaladığımı hatırlıyorum.

Tom foi enviado para um campo de prisioneiros.

Tom tutuklu kampına gönderildi.

- Eu não me lembro de ter enviado aquela mensagem texto.
- Não me lembro de ter enviado aquela mensagem texto.

O SMS'i gönderdiğimi hatırlamıyorum.

Eu pensei que a companhia tinha enviado Tom para Boston.

Şirketin Tom'u Boston'a gönderdiğini düşündüm.

- Se eu soubesse o endereço dele, teria enviado uma carta.
- Se eu soubesse o endereço dele, eu teria enviado uma carta.
- Se eu soubesse o endereço dele, eu teria escrito para ele.

Adresini bilseydim, ona mektup yazardım.

- O Japão tem mandado atletas às Olimpíadas desde 1912.
- O Japão tem enviado atletas para os Jogos Olímpicos desde 1912.

Japonya 1912'den beri Olimpiyatlara atletler gönderiyor.