Translation of "Cultural" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Cultural" in a sentence and their turkish translations:

Outro problema é cultural.

Ayrıca kültürel bir sorun var.

Estes são patrimônio cultural

Bunlar kültür mirasıdır

Creio que a batalha cultural

Bana kalırsa bizim yapmadığımız mücadele

Outro complexo cultural é o segmento

Bir diğer kültür karmaşası yaşayan kesim ise

A confusão cultural se tornou nosso inimigo

Kültür karmaşası bizim düşmanımız olmuştur

A questão cultural é tão importante, senão mais,

kültür meselesi, maddi konular kadar,

Não haverá uma humanidade melhor se não houver transformação cultural.

Kültürel dönüşüm olmadan insanlık gelişmez.

Além disso, o patrimônio cultural não é medido por dinheiro.

Üstelik kültür mirasları parayla da ölçülmez

Mas a sociedade ainda mostra divisão devido à complexidade cultural

Fakat toplum hala daha kültür karmaşasından kaynaklı bölünme gösteriyor

Na França, seu local de nascimento, o Tatoeba se tornou um fenômeno cultural e social.

Tatoeba, doğum yeri olan Fransa'da kültürel ve sosyal bir olay haline geldi.

A matemática não conhece raças ou fronteiras geográficas; para a matemática, o mundo cultural é um só país.

Matematik hiçbir ırk veya coğrafi sınır tanımaz; matematik için, kültürel dünya tek ülkedir.

À medida que o intercâmbio cultural continuou entre os dois países, seu entendimento mútuo se tornou ainda mais profundo.

İki ülke arasında kültürel değişim devam ederken, onların karşılıklı anlayışı daha da derinleşti.