Translation of "Cheias" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Cheias" in a sentence and their turkish translations:

Minhas mãos estão cheias.

Yapacak çok işim var. Başka bir iş yapamam.

Minhas mãos agora estão cheias.

Şu anda yapmam gereken çok şey var. Başka bir iş yapamam.

Veja, estão mesmo cheias de bolhas.

Bakın, ciddi şekilde su toplamaya başladı.

As crianças são cheias de energia.

Çocuklar enerji dolu.

Minhas roupas estão cheias de espuma.

- Kıyafetlerim köpük dolu.
- Elbiselerim köpük dolu.

E fareja fêmeas cheias de ovos nutritivos.

Besleyici yumurtalarla dolu dişileri koklayarak bulur.

As ruas de Tóquio são cheias de gente no sábado.

Tokyo sokakları Cumartesi günleri doludur.

Ainda mais interessante é que as mesquitas próximas a ela não estão cheias

daha da ilginç olanı hemen yanındaki camiler dolmazken

As pessoas que estão tão cheias de mentiras são notadas na sociedade de qualquer maneira

bu kadar yalan ile içli dişlı olan insan ise toplumda fark ediliyor zaten

Os negros tinham de se sentar nas traseiras do autocarro ou ficar de pé se as traseiras estivessem cheias.

Siyah insanlar otobüsün arkasında oturmak ya da doluysa ayakta durmak zorunda kaldılar.