Translation of "Sábado" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Sábado" in a sentence and their russian translations:

- Hoje é sábado.
- É sábado.
- É sábado, hoje.

Сегодня суббота.

- Hoje é sábado.
- É sábado, hoje.

Сегодня суббота.

É sábado.

- Сегодня суббота.
- Суббота.

Chegarei no sábado.

Я приеду в субботу.

Amanhã será sábado?

Завтра суббота?

É sábado, hoje.

Сегодня суббота.

Hoje é sábado.

Сегодня суббота.

Ontem foi sábado.

Вчера была суббота.

Amanhã é sábado.

Завтра суббота.

- Você tem o sábado livre?
- Vocês têm o sábado livre?

- Ты в субботу выходной?
- Вы в субботу выходной?
- Вы в субботу выходная?
- У тебя в субботу выходной?
- У вас в субботу выходной?
- Ты в субботу выходная?

Domingo segue o sábado.

- Воскресенье идёт после субботы.
- За субботой идёт воскресенье.

Vocês têm aulas sábado?

- У вас есть занятия в субботу?
- У тебя есть занятия в субботу?

Estou aqui desde sábado.

Я здесь с субботы.

Vocês abrem no sábado?

У вас в субботу открыто?

Também trabalhas no sábado?

- Ты в субботу тоже работаешь?
- Ты и в субботу работаешь?

- No sábado eu lhes contarei tudo.
- No sábado, eu lhe contarei tudo.

В субботу я всё вам расскажу.

Hoje, sábado, não há aula.

Сегодня, в субботу, занятия нет.

Nós jogamos futebol todo sábado.

Каждую субботу мы играем в футбол.

Sábado passado comprei um laptop.

В прошлую субботу я купил ноутбук.

As eleições são no sábado.

Выборы в субботу.

- Hoje é sábado, sete de outubro.
- Hoje é sábado, dia sete de outubro.

Сегодня суббота, седьмое октября.

- Anteontem foi sábado, dia 7 de outubro.
- Anteontem foi sábado, sete de outubro.

Позавчера была суббота, седьмое октября.

- Hoje é sábado, e amanhã será domingo.
- Hoje é sábado e amanhã será domingo.

Сегодня суббота, а завтра воскресенье.

O sábado vem antes do domingo.

Суббота предшествует воскресенью.

Eu trabalho todo dia exceto sábado.

Я работаю каждый день, кроме субботы.

Eu não poderei ir no sábado.

Я не могу пойти в субботу.

Tom vem aqui quase todo sábado.

Том приходит сюда почти каждую субботу.

Meu pai está livre no sábado.

Мой отец свободен в субботу.

Muitas pessoas casam-se no sábado.

Многие женятся по субботам.

Tem algum programa para o sábado?

Есть какие-нибудь планы на субботу?

Hoje é sábado, sete de outubro.

Сегодня суббота, седьмое октября.

- Hoje é sábado, vinte e um de outubro.
- Hoje é sábado, dia 21 de outubro.

Сегодня суббота, двадцать первое октября.

O sétimo dia da semana é sábado.

Седьмой день недели — суббота.

Sábado é o último dia da semana.

Суббота — последний день недели.

Você tem algum plano para o sábado?

У вас есть какие-нибудь планы на субботу?

Nós temos danças na noite de sábado.

У нас танцы в субботу ночью.

E se todos os dias fossem sábado?

Что, если бы все дни были субботними?

Eu a visitei no sábado de manhã.

Я навестил её в субботу утром.

Seria bom ligar para nós no sábado.

Было бы хорошо позвонить нам в воскресенье.

Eu tenho planos para sábado á noite.

У меня есть планы на субботний вечер.

Que tal ir ao cinema no sábado?

- Как насчёт того, чтобы сходить в субботу в кино?
- Как насчёт того, чтобы в кино в субботу сходить?

Hoje é sábado, e amanhã será domingo.

Сегодня суббота, а завтра будет воскресенье.

- Por que não deu para você vir no sábado?
- Por que você não pôde vir no sábado?

Почему ты не смог прийти в субботу?

- Eu tenho que devolver o livro antes de sábado.
- Tenho que devolver o livro antes de sábado.

Я должен вернуть книгу до субботы.

E ele disse-lhes: O sábado foi feito para o homem e não o homem para o sábado.

И он сказал им: «Суббота была создана для человека, а не человек для субботы».

Ela espera que ele apareça sábado de tarde.

Она ждет, что он появится в субботу вечером.

Por que você não pôde vir no sábado?

- Почему ты не смог прийти в субботу?
- Почему ты не мог прийти в субботу?
- Почему вы не могли прийти в субботу?
- Почему вы не смогли прийти в субботу?

Amanhã é sábado, então não me acorde cedo!

Завтра суббота, так что не буди меня рано!

O supermercado está aberto de segunda a sábado.

Супермаркет открыт с понедельника по субботу.

Vou comprar o dicionário bilíngue no próximo sábado.

Я куплю двуязычный словарь в следующую субботу.

Costumávamos ir ao cinema de sábado à noite.

По субботам мы вечером ходили в кино.

Ele morreu na madrugada de sexta para sábado.

Он умер в ночь с пятницы на субботу.

Amanhã será sábado, 5 de fevereiro de 2011.

Завтра суббота, 5 февраля 2011 года.

Hoje é sábado, vinte e oito de setembro.

Сегодня суббота, двадцать восьмое сентября.

Eu não trabalho nem sábado e nem domingo.

Я не работаю ни в субботу, ни в воскресенье.

Nós temos cinco aulas todo dia, exceto no sábado.

У нас по пять уроков каждый день, кроме субботы.

Por favor, deixe livre a tarde do próximo sábado.

Пожалуйста, не занимай ничем свой день в следующую субботу.

Eu tenho que devolver o livro antes de sábado.

Я должен вернуть эту книгу до субботы.

Até que horas as lojas ficam abertas no sábado?

- До скольких по воскресеньям магазины работают?
- До которого часа работают магазины по воскресеньям?

Anteontem foi terça-feira; depois de amanhã é sábado.

Позавчера был вторник; послезавтра суббота.

Este é o quarto sábado do mês de março.

Это четвёртая суббота марта.

Desde sábado à noite não consigo pensar em outra coisa.

С вечера субботы я не могу думать ни о чём другом.

A que horas você vai dormir no sábado à noite?

- В какое время вы ложитесь спать в субботу?
- Когда вы ложитесь спать в субботу?
- В котором часу ты ложишься спать в субботу?
- Во сколько ты ложишься спать в субботу вечером?

Nós assistimos filmes no DVD todas as noites de sábado.

Мы смотрим фильмы на DVD проигрывателе каждый субботний вечер.

Ela não tem que ir para a escola no sábado.

Ей не надо в субботу в школу.

Nas noites de sábado, é difícil encontrar estacionamento por aqui.

В субботу ночью трудно найти здесь место для парковки.

Segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, domingo e feriado são os dias da semana.

Дни недели: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье и праздник.

- Amanhã serão 5 de fevereiro de 2011.
- Amanhã será sábado, 5 de fevereiro de 2011.

Завтра суббота, 5 февраля 2011 года.

Que dia é hoje? — Hoje é domingo. Ontem foi sábado e amanhã será segunda-feira.

Какой сегодня день? — Сегодня воскресенье. Вчера была суббота, а завтра будет понедельник.

Os dias da semana são: segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo.

Дни недели: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье.

Segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo são os sete dias da semana.

Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.

Tom passou todo o sábado e o domingo percorrendo a cidade de um lado para o outro, procurando pokémons.

Том всю субботу и воскресенье посвятил поиску покемонов, ради чего добрался из одного конца города в другой.