Translation of "Aguento" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Aguento" in a sentence and their turkish translations:

- Eu não aguento mais!
- Não aguento mais!

Ona artık katlanamıyorum.

- Não aguento mais isso.
- Eu não aguento mais isso.

Buna artık katlanamıyorum.

Eu não o aguento.

Ona tahammül edemiyorum.

Não aguento esta dor.

Bu acıya dayanamam.

Eu não aguento covardes.

Korkaklara tahammül edemem.

Não aguento mais essa mesmice.

Bu rutine daha fazla dayanamam.

Eu não aguento o calor.

Sıcağa dayanamıyorum.

Não aguento esse tipo de pessoa.

Bu tür insanlara dayanamam.

Eu não aguento este tipo de dor.

Bu tür ağrıya katlanamıyorum.

- Eu não aguento mais você.
- Não posso mais te suportar.

Artık sana katlanamam.

- Eu não consigo mais suportar aquele barulho.
- Não consigo mais suportar aquele barulho.
- Eu não aguento mais esse barulho.
- Não aguento mais esse barulho.

O gürültüye daha fazla dayanamam.

- Eu não aguento aquele barulho.
- Eu não consigo suportar esse barulho.

O gürültüye katlanamam.

- Cansei de Tom e Maria.
- Não aguento mais Tom e Maria.

Tom ve Mary'den usandım.

Não aguento estar aqui mais. Preciso de uma mudança de paisagem.

Artık burada buna katlanamıyorum. Bir manzara değişikliğine ihtiyacım var.

- Eu não aguento mais! Eu não durmo faz três dias!
- Já não posso mais! Faz três dias que não durmo!
- Não aguento mais! Há três dias que não durmo!
- Não aguento mais! Faz três dias que eu não durmo!

Artık daha fazla dayanamıyorum! Üç gündür uyumadım!

- Eu não aguento esse clima quente.
- Eu não suporto esse tempo quente.

Bu sıcak havaya dayanamıyorum.

- Eu não suporto sua falta de educação.
- Eu não aguento sua falta de maneiras.

Onun kabalığına dayanamıyorum.