Translation of "Soa" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Soa" in a sentence and their spanish translations:

Isso soa duvidoso.

- Esto suena dudoso.
- Esto suena sospechoso.

Sua história soa estranha.

Su historia suena extraña.

Isso soa muito tentador.

Eso suena muy tentador.

Isso não soa bem.

Eso no suena bien.

Esta canção soa triste.

Esta canción suena triste.

Seu nome soa familiar.

Su nombre suena familiar.

O piano soa bem.

El piano suena bien.

- Seu nome me soa familiar.
- O teu nome me soa familiar.

- Tu nombre me suena familiar.
- Me suena tu nombre.
- Tu nombre me resulta familiar.
- Su nombre me resulta familiar.

Isso me soa muito bem.

Eso suena hermoso.

Isso não me soa estúpido.

A mí no me suena estúpido.

Barril vazio soa mais alto.

Un barril vacío suena más fuerte.

A canção original soa muito melhor.

La canción original suena mucho mejor.

- Isso soa justo.
- Isso parece justo.

Suena justo.

- Isso soa razoável.
- Isso parece razoável.

- Parece razonable.
- Eso suena razonable.

Isso que ele disse soa estranho.

Eso que dijo, suena extraño.

- Isso parece incrível.
- Isso soa incrível.

Eso suena increíble.

Você soa como um disco riscado.

Pareces un disco rayado.

Por isso minha canção soa triste.

Por eso mi canción suena triste.

Então isso soa como uma coisa normal

así que esto suena normal

Às vezes você soa como uma menininha.

A veces suenas como una niña.

Esta palavra não me soa muito natural.

Esta palabra no me suena muy natural.

A voz dela soa melhor que a sua.

Su voz suena mejor que la tuya.

Esta frase soa bem e é gramaticalmente correta.

Esta frase suena bien y es gramaticalmente correcta.

A voz dela ainda soa nos meus ouvidos.

Su voz aún suena en mis oídos.

O Português brasileiro soa muito diferente do europeu.

- El portugués brasileño suena muy diferente del europeo.
- El portugués brasileño y el europeo suenan muy diferentes.

Soa um pouco engraçado quando você diz isso, mas

Entonces suena un poco gracioso cuando dices eso, pero

A resposta não está correta, mas me soa interessante.

La respuesta no es correcta, pero me suena interesante.

Esta frase soa bem, mas não é gramaticalmente correta.

Esta frase suena bien, pero no es gramaticalmente correcta.

Quando ele canta, soa como se fosse Mariah Carey.

Él suena como Mariah Carey cuando canta.

Sim, eu sei, isso soa ridículo, mas é verdade

Sí, sé que suena ridículo pero es verdad,

As palavras são diferentes, mas a música soa a mesma.

quiero decir, las palabras son diferentes, pero la música suena igual

É verdade que em vietnamita "Obrigado" soa qual "Come on"?

¿Es cierto que "Gracias" suena como "Come on" en vietnamita?

Consigo entender espanhol escrito, mas espanhol falado me soa como chinês.

Puedo entender el español escrito pero el español hablado me suena a chino.

A palavra 'gnyðja' significa grunhido, mas também soa como grunhido, e eu acho que

La palabra 'gnyðja', significa gruñido, pero también suena como un gruñido, y creo

Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse misericórdia, seria como o metal que soa ou como o sino que tine.

Si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo misericordia, vengo a ser como metal que resuena, o címbalo que retiñe.