Translation of "Queixas" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Queixas" in a sentence and their spanish translations:

- Estou farto de suas queixas.
- Estou farto de tuas queixas.

Estoy harto de tus quejas.

Suas queixas me irritam.

Tus quejas me enfadan.

Estou farto de suas constantes queixas.

Estoy harto de tus constantes quejas.

Estou farto de escutar as suas queixas.

Estoy harto de escuchar sus quejas.

Recebi algumas queixas sobre a conduta de Tom.

Recibí algunas quejas sobre la conducta de Tom.

Você não sabe como estou cansado de todas estas queixas.

No sabes lo cansado que estoy de todas estas quejas.

Você não sabe como estou farta de todas estas queixas.

No sabes lo harta que estoy de todas estas quejas.

- Suas queixas estão me cansando.
- Estou ficando cansado com as suas reclamações.
- Estou me cansando das queixas do senhor.
- Estou ficando cansado das reclamações da senhora.
- Estou me cansando das queixas dos senhores.
- Estou ficando cansado das reclamações das senhoras.

Me estoy cansando de tus quejas.

- Ele irritou-nos com suas queixas.
- Ele nos aborreceu com suas reclamações.

Nos daba lata con sus quejas.

- Ele tem que lidar com reclamações.
- Ele tem que lidar com queixas.

Él tiene que lidiar con los reclamos.

João dizia o tempo todo que não aguentava mais as queixas da esposa.

Juan decía todo el tiempo que no aguantaba más las quejas de la esposa.

Moisés disse a Aarão: Dize a toda a comunidade dos israelitas: Aproximai-vos do Senhor, pois ele ouviu as vossas queixas.

Moisés dijo a Aarón: Di a toda la comunidad de los israelitas: Acercaos a Yahvé, pues ha oído vuestras murmuraciones.

E o Senhor disse a Moisés: Eu ouvi as queixas dos israelitas. Responde-lhes que ao pôr do sol comereis carne, e de manhã vos fartareis de pão. Assim, ficareis sabendo que eu sou o Senhor, vosso Deus.

Yahvé dijo a Moisés: He oído las murmuraciones de los israelitas. Diles: Al atardecer comeréis carne y por la mañana os saciaréis de pan; y así sabréis que yo soy Yahvé, vuestro Dios.

Moisés acrescentou: O Senhor vos dará, ao entardecer, carne para comer e, pela manhã, pão à vontade, porque ele ouviu vossas queixas contra ele. Contra ele, sim, pois quem somos nós? Não estais reclamando de nós, mas do Senhor.

Moisés añadió: Esta tarde Yahvé os dará a comer carne y mañana pan hasta saciaros; porque Yahvé ha oído vuestras murmuraciones contra él; pues nosotros, ¿que somos? No van contra nosotros vuestras murmuraciones, sino contra Yahvé.