Translation of "Procurar" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Procurar" in a sentence and their spanish translations:

Fui procurar Wang.

Me fui a buscar a Wang.

- Temos que procurar nossos passaportes!
- Precisamos procurar nossos passaportes!

¡Tenemos que buscar nuestros pasaportes!

Vamos procurar os destroços!

¡Hallemos esos restos!

Eu sabia onde procurar.

Supe dónde buscar.

Preciso procurar minha caneta.

Tengo que buscar mi bolígrafo.

Que estás a procurar?

¿Qué estás buscando?

Tenho que procurar minha caneta.

Tengo que buscar mi bolígrafo.

Não sei mais onde procurar.

Ya no sé dónde buscar.

... se você souber onde procurar.

si sabes dónde mirar.

Ela saiu para procurar táxi.

Ella salió para buscar un taxi.

procurar o que fazer.

Ve a encontrar algo más que hacer.

Ele começou a procurar trabalho.

Él ha empezado a buscar trabajo.

Nós vamos procurar um restaurante.

Nosotros vamos a buscar un restaurante.

Você também precisa procurar volume.

También necesita buscar volumen.

Vamos voltar e procurar outras pistas.

Volvamos y mejor busquemos algunas pistas.

Para procurar bicharocos, seja nos edifícios

para buscar criaturas, ya sea en edificios

Está na hora de procurar alimento.

Es hora de buscar comida.

Vou procurar a expressão no dicionário.

Voy a buscar la expresión en el diccionario.

Fui procurar um dicionário de latim.

- Fui a por un diccionario de latín.
- Fui a buscar un diccionario de latín.

Ele veio para Tóquio procurar trabalho.

Él vino a Tokio a buscar trabajo.

- Eu os encontrei sem necessidade exagerada de procurar.
- Eu os encontrei sem demasiada necessidade de procurar.

Los encontré sin demasiada necesidad de buscar.

Vamos sair daqui e continuar a procurar.

Salgamos de aquí y sigamos.

E procurar por uma sensação de tensão

y busquen una sensación de estar en tensión

Eu vou ter de procurar outra secretária.

Voy a tener que buscar otra secretaria.

Procurar-me-iam caso precisassem de ajuda.

Me buscarían si necesitaran ayuda.

A menina foi pra floresta procurar cogumelos.

La niña fue al bosque a buscar hongos.

Primeiro, vá procurar todos os termos competitivos

Uno, ve a buscar todo los términos competitivos,

Steve Jobs: A questão é procurar se expor

Steve Jobs: se reduce a que intentes exponerte

Ou podemos procurar uma sombra sob estas saliências

O... ...intentamos meternos a la sombra de uno de estos grandes aleros de roca.

Ela terá de procurar mais perto da cidade.

Tendrá que adentrarse más.

Hoje vamos procurar respostas para essas perguntas completamente

hoy buscaremos respuestas a estas preguntas por completo

Antes de tudo, você deve procurar no dicionário.

Primero que todo, debes buscarlo en el diccionario.

Eu não sei por onde começar a procurar.

No sé por dónde empezar a buscar.

Então você precisa procurar no Google Keyword Planner

Entonces necesitas mirar a través de Google Keyword Planner,

Temos de descer da montanha e procurar a Dana.

Debemos bajar por esta montaña y buscar a Dana.

Vamos subir à árvore ou procurar pistas na natureza?

¿Trepo el árbol o busco pistas a mi alrededor?

Desapareceu completamente. Vamos procurar do outro lado da montanha.

Ha desaparecido. Busquemos al otro lado de la montaña.

Devíamos procurar pegar nesse mercado, conhecê-lo, organizá-lo

tratar de arrebatar ese mercado, conocerlo, organizarlo,

Se você procurar no lugar certo, provavelmente vai encontrar.

Si lo buscas en el lugar correcto, probablemente lo encontrarás.

Usamos um dicionário para procurar o significado das palavras.

Usamos un diccionario para buscar el significado de las palabras.

Isso é como procurar uma agulha em um palheiro.

Eso es como buscar una aguja en un pajar.

As crianças devem procurar vários ovos escondidos no jardim.

Los niños tienen que encontrar varios huevos escondidos en el jardín.

Sua mulher se viu na necessidade de procurar trabalho.

Su mujer se ha visto en la necesidad de buscar trabajo.

Perseu partiu da ilha e foi procurar a Medusa.

Perseo partió de la isla y fue a buscar a Medusa.

A cidade e começar a procurar a partir daí.

escribir la ciudad y partir de allí.

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua a procurar.

Sin señal de Bear. Recibido. Sigan buscando.

Ao procurar comida em zonas remotas, não podemos ser esquisitos!

Si uno se alimenta de la naturaleza, ¡no puede ser exigente!

Já estou sob o paraquedas, agora é procurar os destroços.

Desplegado. Ahora a encontrar esa avioneta.

Então acha que devemos seguir os rastos e procurar água?

¿Creen que debemos seguir los rastros de los animales y buscar agua?

Se quiser voltar e procurar os destroços, selecione "tentar novamente".

si quieren volver allí y seguir buscando los restos, elijan "Volver a intentarlo"

Você não precisa saber tudo, só precisa saber onde procurar.

No hace falta que lo sepas todo, solo tienes que saber dónde buscar.

- Estou procurando meu irmão.
- Eu estou a procurar meu irmão.

- Estoy buscando a mi hermano.
- Busco a mi hermano.

- Vá e encontre Tom.
- Vá procurar Tom.
- Vá encontrar Tom.

Ve a buscar a Tom.

Isto é como procurar uma agulha num monte de feno.

Esto es como buscar una aguja en un pajar.

Não adianta nada procurar o bolo; eu já o comi.

Es inútil que busques el pastel, porque ya me lo comí.

Se você for procurar o artigo deles sobre Abraham Lincoln,

Si vas a buscar su artículo sobre Abraham Lincoln,

O que você deve fazer é procurar as páginas mais

Lo que quieres hacer es ir busca el más popular

Você digita as palavras-chave, e você deve procurar artigos

escribe palabras clave y estás buscando artículos

Se você procurar ele, não vai ver o meu site.

Si la buscas, no la vas a encontrar.

Especialistas em marketing vão procurar por novas ofertas para divulgar.

mercadólogos van y están buscando nuevas ofertas para promocionar.

Mas os seus sentidos extraordinários estão concentrados numa tarefa. Procurar alimento.

Pero sus sentidos increíbles están concentrados en una sola tarea. Buscar comida.

Finalmente, depois de o procurar durante uma semana, dia após dia,

Finalmente, después de buscarla durante una semana, día tras día,

O polvo só sai para procurar comida e para propósitos reprodutivos.

El pulpo solo sale para buscar comida y para propósitos reproductivos.

Eu prefiro procurar solução aos problemas e não somente denunciá-los.

Prefiero buscarle solución a los problemas, no sólo denunciarlos.

Tivemos de procurar um lugar para ficar enquanto reformávamos a casa.

Tuvimos que buscar un lugar donde quedarnos mientras reformábamos la casa.

Tom parou de procurar pelo tesouro e voltou para sua casa.

Tom dejó de buscar el tesoro y volvió a casa.

Para de procurar chifre na cabeça de cavalo... eu te amo!

Para qué buscarle el pelo al huevo... ¡yo te amo!

Minha esposa está sempre a procurar chifre na cabeça de cavalo.

Mi esposa siempre está buscándole la quinta pata al gato.

A qunta estratégia é procurar blogs pequenos dentro do seu nicho.

La quinta estrategia que deberías utilizar es buscar blogs pequeños en tu nicho.

Será que devemos comer o que temos ou procurar algo mais nutritivo?

¿Comemos lo que tenemos a mano? ¿O buscamos algo más sustancioso?

Quando começamos a procurar essa comparação com a gripe, quase nos tranquilizamos.

Cuando comenzamos a querer compararlo con la gripe, de alguna forma nos estamos queriendo calmar a nosotros mismos

Meu avô foi ao hospital procurar ajuda para sua dor de estômago.

Mi abuelo fue al hospital por ayuda para su dolor de estómago.

Mas se quiser recomeçar a missão e procurar mais criaturas, selecione "repetir episódio".

Pero si quieren reiniciar y buscar más criaturas, elijan "Repetir el episodio".

Devemos procurar espalhar entre os seres humanos um pouco de alegria pela existência.

Debemos buscar difundir entre los humanos un poco de alegría por la existencia.

A alma individual deve procurar uma união íntima com a alma do universo.

El alma individual debe buscar una íntima unión con el alma del universo.

Você pode procurar sentenças contendo uma certa palavra e ver traduções dessas sentenças.

- Puedes buscar oraciones que contengan una palabra determinada y obtener traducciones para estas oraciones.
- Se pueden buscar oraciones con palabras determinadas y obtener traducciones para esas oraciones.

O polvo só sai de sua toca para procurar comida ou para propósitos reprodutivos.

El pulpo solo sale de su guarida para buscar comida o con fines de reproducción.

As pessoas vão procurar durante o dia, quando elas estiverem no trabalho clicando no

las personas van a estar haciendo búsquedas durante el día, cuando están en el trabajo, haciendo click

É muito frustrante procurar os próprios óculos, já que não se vê nada sem óculos.

Es muy frustrante, buscar las propias gafas, si uno no ve nada sin gafas.

Você pode procurar palavras e ver as traduções. Mas ele não é como um dicionário comum.

Puedes buscar palabras, y encontrar traducciones, pero no es exactamente un diccionario normal.

A primeira coisa que você precisa fazer é procurar alguém que já tem uma experiência comprovada.

Lo primero que debes hacer es buscar a alguien que tenga experiencia comprobada.

Quando você estiver procurando por um, você deve procurar alguém que ranqueia para algumas palavras-chave.

Cuando busques a alguien, asegúrate de buscar a alguien que sea capaz de posicionar algunas palabras clave.

Já esgotou as provisões de alimento que juntou no outono. Tem de procurar alimento na noite fria.

La provisión de comida que dejó en el otoño ya se agotó. Debe buscar comida en la noche fría.

A neve dificulta a tarefa de encontrar alimento no solo da floresta. Tem de procurar noutro local.

La nieve dificulta más encontrar comida en el suelo del bosque. Debe buscar en otra parte.

Vamos procurar os destroços. Estamos a voar para leste sobre um dos terrenos mais agrestes do mundo.

Vamos a buscar esos restos. Recibido. Alpha 6, despegue. Vamos al oeste de uno de los terrenos más difíciles del mundo.

Nós precisamos procurar por uma estação de gás porque esse carro vai ficar sem gasolina em breve.

Debemos encontrar una gasolinera porque dentro de poco este auto se quedará sin bencina.

Eu também gosto de procurar na AngelList e também gosto de colocar vagas de trabalho na Craigslist.

También me gusta hacerlo en AngelList y en Craigslist.

Em caso de perseguição, toda pessoa tem o direito de procurar asilo e de gozar dele em qualquer país.

En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país.

- Eu prefiro procurar solução aos problemas e não somente denunciá-los.
- Prefiro buscar solução aos problemas, não apenas denunciá-los.

Prefiero buscarle solución a los problemas, no sólo denunciarlos.

Depois de ver tantos emoticons em todo lugar, estou perdendo o costume de procurar traços de humor nos próprios textos.

A fuerza de ver emoticonos por todas partes, estoy perdiendo la costumbre de buscar rasgos de humor en los propios textos.

O único conhecimento útil é o que nos ensina a procurar o que é bom e evitar o que é mau.

El único conocimiento útil es el que nos enseña cómo buscar lo que es bueno e impedir lo que es malo.