Translation of "Maus" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Maus" in a sentence and their spanish translations:

- Sois meninos maus.
- São meninos maus.
- Vós sois meninos maus.

Son malos chicos.

Mas os morcegos não são maus nem maus

pero los murciélagos no son ni malvados ni malvados

Eles eram maus alunos.

Ellos eran malos alumnos.

Certos homens são maus.

Algunas son malas.

Certos animais são maus.

Algunos animales son malos.

Vocês são meninos maus.

Ustedes son malos chicos.

Tive maus resultados este ano.

Este año tuve malas notas.

É fácil adquirir maus hábitos.

Es fácil adquirir malos hábitos.

Esta árvore produz maus frutos.

Este árbol lleva frutos desagradables.

Maus pensamentos geram más ações.

Malos pensamientos generan malas acciones.

Não podem ser todos maus.

No es posible que sean todos malos.

Os elfos sãos muito maus.

Los elfos son muy malos.

Então não havia maus amigos então

entonces no había malos amigos

Não se envolva com homens maus.

No te veas involucrado con malos tipos.

- Eles são maus.
- Elas são más.

Son malvados.

Outras pessoas para proteger dos maus espíritos

otras personas para proteger de los espíritus malignos

Os anos só lhe deram maus hábitos.

Los años solo le han dado malos hábitos.

Temos que acabar com esses maus costumes.

Tenemos que terminar con ese tipo de malas costumbres.

As mentiras são as armas dos maus.

Las mentiras son las armas de los malos.

É difícil livrar-se dos maus hábitos.

No es fácil librarse de los malos hábitos.

Não é fácil se livrar de maus hábitos.

No es fácil deshacerse de los malos hábitos.

É muito difícil se livrar de maus hábitos.

Es muy difícil deshacerse de malos hábitos.

Eu fiquei completamente surpreso com seus maus modos.

Quedé bastante sorprendido con sus malos modales.

A gente pode classificar livros em bons e maus.

Los libros se pueden clasificar en dos: buenos o malos.

A ciência pode ser usada para bons ou maus propósitos.

La ciencia puede ser usada para propósitos buenos o malvados.

Bons filhos tornam os pais felizes, os maus os enterram.

Los buenos niños alegran a sus padres, los malos los entierran.

- Você vai passar um sufoco.
- Você vai passar uns maus bocados.

Pasarás un mal rato.

O mercado gera bons servidores, maus patrões e uma religião terrível.

El mercado hace un buen sirviente, un mal maestro, y una terrible religión.

O circo foi fechado após denúncia de maus tratos a animais.

El circo fue cerrado por una denuncia de maltrato de animales.

Um verdadeiro amigo estará ao seu lado nos bons e maus momentos.

Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos.

Despedi-me de todos os maus hábitos para começar uma nova vida.

Me despedí de todos mis malos hábitos para comenzar una nueva vida.

Os grandes homens são quase sempre homens maus, ainda que exerçam uma influência e não uma autoridade.

Los grandes hombres son en su mayoría malas personas, incluso cuando ejercen su influencia y no su autoridad.

- Quem casa por amores sempre vive em dores.
- Quem casa por amores, maus dias e noites piores.
- Quem casa por amor, dia ruim, noite pior...

- Quien se casa por amores, malos días y buenas noches.
- Quien se casa por amor, de noche tiene placer, de día dolor.