Translation of "Certos" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Certos" in a sentence and their spanish translations:

- Nós estamos certos.
- Estamos certos.

Tenemos razón.

Eles estavam certos.

Tenían razón.

Mas eles estão certos.

Y tienen razón.

Certos homens são maus.

Algunas son malas.

Certos animais são maus.

Algunos animales son malos.

Quando estamos certos e também errados.

en el acierto y en el error.

Ele tem certos conhecimentos em biologia.

Él tiene ciertos conocimientos de biología.

- Eles estão certos.
- Eles têm razão.

- Tienen razón.
- Están en lo cierto.

Certos quadros são arte, outros são lixo.

Unos cuadros son arte, otros son basura.

Eram tão comuns em certos sítios, números incríveis.

Son tan comunes en algunos lugares. Hay muchas.

Certos cheiros podem facilmente trazer lembranças da infância.

Algunos olores pueden traer fácilmente recuerdos de la niñez.

Eu acho que Tom e Maria estão certos.

Creo que Tom y Mary tienen razón.

Às vezes temos certos sonhos dos quais não queremos acordar.

A veces tenemos ciertos sueños de los cuales no queremos despertar.

A produção em massa reduz o custo de certos produtos.

La producción en masa reduce el costo de ciertos productos.

- Acho que você tem razão.
- Acho que você está certa.
- Imagino que você esteja certo.
- Acho que vocês estão certos.
- Imagino que vocês estejam certos.

Supongo que tienes razón.

Seus pais estavam certos de que eles herdariam a maioria de sua riqueza.

Sus parientes estaban seguros de que ellos heredarían la mayoría de su riqueza.

Porque não estamos sempre certos. Nunca imaginámos que o Pepe se podia tornar presidente.

Porque no quiere decir que en la vida haya sido todo aciertos. Jamás pensamos que Pepe podría llegar a la presidencia.

Existem frases cuja tradução para certos idiomas não faz sentido e, portanto, deve ser evitada.

Hay frases cuya traducción a determinados idiomas no tiene sentido y, por lo tanto, se debe evitar.

O domínio de uma segunda língua retarda certos problemas mentais em, pelo menos, cinco anos.

Dominar una segunda lengua retrasa ciertos problemas mentales al menos unos cinco años.

- Você estava certo, também.
- Vocês estavam certos, também.
- Vocês estavam certas, também.
- Você estava certa, também.

- También tenías razón.
- Ustedes tenían razón, también.

- Você pode estar certo sobre isso.
- Você pode estar certa sobre isso.
- Vocês podem estar certas sobre isso.
- Vocês podem estar certos sobre isso.

- Puede que lleves razón en eso.
- Puede que en eso tengas razón.