Translation of "Meninos" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Meninos" in a sentence and their spanish translations:

- Eles são meninos.
- São meninos.

- Son chicos.
- Ellos son chicos.
- Son muchachos.

- Sois meninos maus.
- São meninos maus.
- Vós sois meninos maus.

Son malos chicos.

Somos meninos.

Somos muchachos.

- Quantos meninos há nessa turma?
- Há quantos meninos nessa classe?

¿Cuántos niños hay en esta clase?

- Os meninos começaram a brigar.
- Os meninos começaram a lutar.

Los niños se pusieron a pelear.

- Há quantos meninos na classe?
- Quantos meninos tem nesta classe?

¿Cuántos chicos hay en esta clase?

Os meninos ficaram quietos.

Los chicos estaban callados.

Os meninos correm rápido.

Los niños corren rápido.

Vocês são meninos maus.

Ustedes son malos chicos.

Não cheguem tarde, meninos!

¡No lleguen tarde, chicos!

Os meninos estavam calados.

Los chicos estaban callados.

Os meninos choram sim.

Los chicos sí lloran.

- Alguns meninos nadam no rio.
- Alguns meninos estão nadando no rio.

Algunos niños están nadando en el río.

Todos os meninos são honestos.

Todos los niños son sinceros.

Nenhum dos meninos está sentado.

Ninguno de los niños está sentado.

Há muitos meninos no bairro.

Hay muchos chicos en el barrio.

Este brinquedo é para meninos.

Este juguete es para niños.

Os três meninos se olharam.

Los tres muchachos se miraron.

Os meninos escovam os dentes.

- Los chicos se cepillan los dientes.
- Los niños se cepillan los dientes.

Os meninos estão com sede.

Los chicos tienen sed.

Há quantos meninos na classe?

¿Cuántos niños hay en el curso?

Dois meninos saíram correndo da sala.

Dos chicos salieron corriendo de la sala.

Os meninos estão escovando os dentes.

Los chicos se cepillan los dientes.

Meninos e meninas brincam no jardim.

Niños y niñas juegan en el jardín.

Eles adotaram dois meninos da Ásia.

Adoptaron dos niños de Asia.

Os meninos estavam brincando no parque.

Los niños estaban jugando en el parque.

Alguns meninos estão brincando na areia.

Algunos niños juegan en la arena.

Os meninos estavam brincando no jardim.

Los niños jugaban en el jardín.

Os dois meninos começaram a chorar.

Los dos niños empezaron a llorar.

Todos os outros meninos riram dele.

Todos los otros niños se rieron de él.

Ela é mãe de dois meninos.

Ella es madre de dos niños.

Vocês estão falando de mim, meninos?

¿Estáis hablando de mí, chicos?

Às vezes, os meninos são estranhos.

Los chicos a veces son raros.

Sim, meninas são mais comportadas que meninos.

sí, las niñas se portan mejor que los niños.

A maioria dos meninos gosta de beisebol.

A la mayoría de los chicos les gusta el béisbol.

Todos os meninos têm a mesma idade.

Todos los niños son de la misma edad.

A classe era composta de 17 meninos.

La clase estaba compuesta por diecisiete niños.

Uma mulher daltônica sempre terá meninos daltônicos.

Una mujer daltónica siempre tendrá hijos varones daltónicos.

Ela viu os meninos nadarem no tanque.

Ella vio a los niños nadar en el estanque.

Ele tem dois meninos e uma menina.

Tiene dos niños y una niña.

Por que os meninos são tão burros?

¿Por qué los chicos son tan tontos?

Os meninos trazem seus livros todo dia.

Los chicos traen sus libros todos los días.

Os brinquedos dos meninos estão no banheiro.

Los muñecos de los niños están en el cuarto de baño.

A bicicleta dos meninos está na garagem.

La bicicleta de los chicos está en el garaje.

A maioria dos meninos odeia a escola.

La mayoría de los chicos odia la escuela.

- Há mais garotas do que meninos em nossa escola.
- Tem mais meninas do que meninos em nossa escola.

- En nuestro colegio hay más chicas que chicos.
- En nuestra escuela hay más chicas que chicos.

Tom é o mais alto dos dois meninos.

Tom es el más alto de los dos chicos.

Alguns meninos jogam tênis e outros jogam futebol.

Algunos chicos juegan tenis, y otros juegan fútbol.

Nem todos os meninos são bons e diligentes.

No todos los niños son buenos y trabajadores.

- Onde estão os meninos?
- Onde estão as crianças?

¿Dónde están los niños?

Tem nove meninas e três meninos na biblioteca.

Hay nueve niñas y tres niños en la biblioteca.

Olha, os meninos estão andando descalços na água.

Mira, los niños están caminando descalzos en el agua.

- Onde estão os garotos?
- Onde estão os meninos?

¿Dónde están los chicos?

Meus meninos têm agora três anos e cinco meses

Mis niños ahora tienen tres años uno y cinco meses el otro;

Quase todos os meninos japoneses gostam de jogar beisebol.

Casi a todos los niños japoneses les gusta jugar béisbol.

Você sabe qual dos meninos é o filho dela?

¿Sabes cuál de los chicos es su hijo?

Os meninos crescerão mesmo quando você os deixa sozinhos.

Los niños van a crecer aún si los dejas solos.

Os meninos desobedientes não podem ser felizes neste mundo.

Muchachos desobedientes no pueden ser felices en este mundo.

Meninos têm suas próprias bicicletas nos tempos de hoje.

Estos días, los chicos tienen sus propias bicicletas.

O John é o mais alto dos dois meninos.

John es el más alto de los dos chicos.

Eles têm quatro filhos: três meninos e uma menina.

Tienen cuatro hijos: tres niños y una niña.

- Eu conheço ambos os garotos.
- Conheço os dois meninos.

Conozco a esos dos muchachos.

Todos os meninos da sua escola precisam aprender a cozinhar?

¿Todos los chicos de tu escuela tienen que aprender a cocinar?

- Todos os meninos estavam gritando.
- Todos os garotos estavam gritando.

Todos los chicos estaban gritando.

Ela assistiu a ele e aos outros meninos jogando beisebol.

Ella los vio a él y a otros muchachos jugar béisbol.

- Os meninos foram ao monte.
- Os garotos foram ao monte.

Los chicos han ido al monte.

- Todos os outros meninos riram dele.
- Todos os outros garotos riam dele.

Todos los otros niños se rieron de él.

- Um monte de garotos correram atrás do coelho.
- Muitos meninos correram atrás do coelho.

Muchos chicos persiguieron al conejo.

Uma das revistas é para os meninos e a outra é para as meninas.

Una de las revistas es para los chicos y la otra para las chicas.

Quando ela estava no jardim de infância, todos os meninos costumavam chamá-la de "princesa".

Cuando estaba en el jardín, todos los niños solían llamarla "princesa".

- Todos os meninos estavam dançando.
- Todos os garotos estavam dançando.
- Todos os rapazes estavam dançando.

- Todos los muchachos estaban bailando.
- Todos los chicos estaban bailando.

- Todos os meninos estavam olhando para o Tom.
- Todos os garotos estavam olhando para o Tom.

Todos los muchachos estaban mirando a Tom.

Dizem que as meninas passam mais tempo preocupando-se com o visual do que os meninos.

Dicen que las chicas pasan más tiempo preocupándose por su aspecto que los chicos.

- Os meninos estavam calados.
- Os garotos estavam calados.
- As crianças estavam caladas.
- A garotada estava quieta.

Los chicos estaban callados.

Os meninos e meninas correm animadamente sobre a areia, e brincam com o cão e o gato.

Los niños y niñas corren alegremente sobre la arena jugando con el perro y el gato.

Eu não sou como os outros meninos. Sou o melhor de todos e digo sempre a verdade.

Yo no soy como los otros chicos. Soy el mejor de todos y siempre digo la verdad.

- A Sra. Lark tocou piano e as crianças cantaram.
- A Sra. Lark tocou o piano e os meninos cantaram.

La Sra. Lark tocó el piano y los niños cantaron.

- Os meninos estão brincando na piscina com um balão inflável.
- As crianças estão brincando na piscina com uma bola inflável.

Los niños están jugando en la piscina con un balón inflable.

Mas as parteiras temiam a Deus e não fizeram o que o rei do Egito havia ordenado: deixavam viver os meninos.

Pero las comadronas temían a Dios, y no hicieron lo que les había mandado el rey de Egipto, sino que dejaban con vida a los niños.

- O Tom e a Mary têm uma filha e dois filhos.
- O Tom e a Mary têm uma menina e dois meninos.

Tom y Mary tienen una hija y dos hijos.

Então o rei do Egito mandou chamar as parteiras e lhes perguntou: Por que estais fazendo isso? Por que deixais viver os meninos?

El rey de Egipto llamó a las comadronas y les dijo: "¿Por qué habéis hecho esto y dejáis con vida a los niños?"

Certo dia, entretanto, ordenou o faraó a todo o seu povo: A todos os meninos que nascerem aos hebreus, lançareis no Nilo, mas a todas as meninas deixareis viver.

Entonces el faraón ordenó a todo su pueblo: "A todo niño recién nacido arrojadlo al Río; pero a las niñas, dejadlas con vida."