Translation of "Levará" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Levará" in a sentence and their spanish translations:

Levará só uns minutos.

Tomará solo unos minutos.

- Este ônibus te levará ao museu.
- Esse ônibus te levará ao museu.

- Este autobús te llevará al museo.
- Este autobús lo llevará al museo.

- Este ônibus te levará à estação.
- Este ônibus o levará à estação.

Este autobús te llevará a la estación.

Esta disputa não levará a nada.

Esta disputa no conducirá a nada.

Este ônibus te levará ao museu.

Este autobús te llevará al museo.

Este ônibus te levará à estação.

Este autobús te llevará a la estación.

Encontrar uma solução ideal levará algum tempo.

Encontrar una solución óptima demorará un tiempo.

Que estratégia de navegação nos levará à Dana?

¿Qué estrategia de búsqueda nos llevará hasta Dana?

Dirija mais devagar ou você levará uma multa.

Conduce más despacio o te pondrán una papeleta.

O bonde te levará ao centro da cidade.

El tranvía te llevará al centro de la ciudad.

O ônibus te levará ao centro da cidade.

El bus le llevará al centro de la ciudad.

O ônibus os levará ao centro da cidade.

El colectivo los llevará al centro de la ciudad.

Tom não faz ideia de quanto tempo levará.

Tom no tiene idea de cuánto tiempo tomará.

Mas que caminho nos levará mais depressa aos destroços?

¿Qué camino nos llevará más rápido a los restos?

Prolongar a discussão não nos levará a lugar nenhum.

Prologando la discusión no nos llevará a ningún lado.

E isso levará elas para a política de privacidade.

y eso los lleva a la política de privacidad.

A escolha é sua. Que método de navegação nos levará na direção certa?

Es su decisión. ¿Qué método de exploración nos llevará en la dirección correcta?

é quando esta enorme criatura levará o seu corpo blindado para a luta.

esta enorme criatura llevará su cuerpo blindado directo a la batalla.

- Quanto tempo leva para chegar lá de ônibus?
- Quanto tempo levará para chegar lá de ônibus?

¿Cuánto tiempo me llevará llegar allí en bus?

Independentemente do caminho que pegar, você não levará mais de vinte minutos para ir à cidade.

Independientemente del camino que cojas, ir a la ciudad no te llevará más de veinte minutos.

A lógica nos levará de A até B. A imaginação poderá levar-nos a todos os lugares.

La lógica nos llevará de A a B. La imaginación nos puede llevar a todas partes.

Diz-se que um jogador está em zugzwang quando, sendo sua vez de jogar, qualquer lance que ele fizer levará inevitavelmente à perda da partida.

Se dice que un jugador está en zugzwang cuando, si es su turno de jugar, cualquier movimiento que haga conducirá inevitablemente a la pérdida del juego.

- Se veio sozinho, sairá sozinho; se veio casado, sairá com ele a mulher.
- Se ele era solteiro quando se tornou teu escravo, não levará a mulher quando for embora. Mas, se era casado, então poderá levar a mulher.

Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, su mujer saldrá con él.

Se o escravo disser: "Eu quero bem ao meu senhor, à minha mulher e aos meus filhos, e não quero ser alforriado", então o dono o levará diante de Deus e, encostando-o no batente ou no umbral da porta, perfurará a orelha do escravo com uma sovela, e ele o servirá para sempre.

Si el esclavo declara: "Yo quiero a mi señor, a mi mujer y a mis hijos; no deseo salir libre", su amo lo llevará ante Dios y, arrimándolo a la puerta o a la jamba, le horadará la oreja con una lezna; y será su esclavo para siempre.