Translation of "Fiquem" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Fiquem" in a sentence and their spanish translations:

- Fiquem juntos.
- Fiquem juntas.

- Manteneos juntos.
- No os separéis.

Fiquem calmos.

Quédense tranquilos.

Fiquem ligados".

"Manténganse al tanto."

- Fique atento.
- Fique atenta.
- Fiquem atentos.
- Fiquem atentas.

Estate atento.

- Fiquem aqui.
- Fique aqui.

Quedate acá.

Fiquem calmas, por favor!

¡Mantengan la calma, por favor!

Fiquem na minha casa.

Quedaos en mi casa.

- Fique sério.
- Fique séria.
- Fiquem sérios.
- Fiquem sérias.
- Fica sério.
- Fica séria.

Sé serio.

Por favor, fiquem de pé.

Por favor, permanezcan de pie.

Por favor, fiquem todos calmos.

Por favor, tranquilícense todos.

- Fique onde está.
- Fiquem onde estão.

Quédense donde están.

Espero que vocês fiquem bem logo.

- Espero que te mejores pronto.
- Espero que pronto te pongas bien.
- Espero que te pongas bien pronto.

- Fica à vontade!
- Fiquem à vontade!

¡Descanso!

Não fiquem ao sol muito tempo.

No os quedéis al sol mucho tiempo.

- Fique no carro.
- Fiquem no carro.

- ¡Quedate en el auto!
- ¡Quédate en el auto!

Fiquem quietos. As crianças estão dormindo.

Silencio, los niños duermen.

Fiquem quietos! O bebê está dormindo.

¡Quédense quietos! El bebé está durmiendo.

- Fique com ele.
- Fica com ele.
- Fiquem com ele.
- Fique com ela.
- Fica com ela.
- Fiquem com ela.

Guárdalo.

- Fique em contato comigo.
- Fiquem em contato comigo.

- Sigue en contacto conmigo.
- Mantente en contacto conmigo.

- Fique conosco.
- Fica com a gente.
- Fiquem conosco.

- Quedate con nosotros.
- Quédate con nosotros.

Caros ouvinte, fiquem agora com as notícias das seis.

Queridos oyentes, a continuación escucharán las noticias de las seis.

- Fique quieto por um momento.
- Fiquem quietos por um momento.

Quédate quieto un momento.

- Fiquem calmos.
- Fique quieta.
- Fique quieto.
- Fica quieto.
- Fica quieta.

Quédense tranquilos.

- Quero que fiques comigo.
- Eu quero que vocês fiquem comigo.

- Quiero que te quedes conmigo.
- Quiero que ustedes se queden conmigo.

Um tsunami está se aproximando, então, por favor, fiquem alertas.

Un tsunami se aproxima, estad alerta por favor.

Você quer que eles fiquem motivados, você quer que eles riam?

¿Quieres que estén motivados, ¿quieres que se rían?

- Fique aqui até que o Tom volte.
- Fiquem aqui até que o Tom volte.

Quédate aquí hasta que Tom vuelva

Hoje é comum que os jovens fiquem com mais de uma pessoa ao mesmo tempo.

Hoy en día es común que los jóvenes salgan con más de una persona al mismo tiempo.

Em algumas situações, dizer uma mentira poderia ser usada para evitar que pessoas fiquem desapontadas ou zangadas.

En algunas situaciones, decir una mentira piadosa podría evitar que la gente se decepcione de alguien o se enoje con alguien.

Não fiquem bêbados e, por favor, parem de soltar esses malditos fogos de artifício ou meu gato muito mau e raivoso vai arranhar todos vocês!

¡No os emborrachéis y, por favor, parad de usar esos jodidos petardos o mi gato, que es muy malo y está muy enfadado, os arañará a todos!

Depois Deus disse: Que as águas fiquem cheias de todo o tipo de seres vivos, e que na terra haja aves que voem no ar.

Dijo Dios: "Bullan las aguas de animales vivientes, y aves revoloteen sobre la tierra frente al firmamento celeste."

- Não permaneçam na cama, a não ser que vocês possam ganhar dinheiro nela.
- Não fiquem na cama, a não ser que possam ganhar dinheiro na cama.

- No te quedes en la cama, a menos que puedas ganar dinero en la cama.
- No te quedes en la cama si no puedes ganar dinero en ella.
- No te quedes en la cama a menos que puedas ganar dinero en ella.
- No te quedes en la cama a menos que puedas ganar dinero desde la cama.

Fiquem vocês sabendo que, muito mais cedo que tarde, de novo se abrirão as grandes alamedas por onde passará o homem livre, para construir uma sociedade melhor.

Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor.

- Fique de olho na minha bagagem enquanto compro o meu bilhete.
- Fiquem de olho na minha bagagem enquanto compro o meu bilhete.
- Fique de olho na minha bagagem enquanto compro a minha passagem.

Échale un ojo a mi maleta mientras compro mi billete.

Moisés disse ao faraó: Digna-te de indicar-me quando deverei rogar por ti, por teus servos e por teu povo, para que as rãs se afastem de ti e de teu palácio, e fiquem somente no rio.

Moisés respondió al faraón: "Dígnate indicarme cuándo he de rogar por ti, por tus siervos y por tu pueblo, para que aparte de ti y de tus casas las ranas, y se queden sólo en el Río."

- Boaz prosseguiu: No momento em que comprares essa terra das mãos de Noemi, estarás adquirindo também Rute, a moabita, mulher do falecido, para manter o nome dele em seu patrimônio.
- Boaz esclareceu: Mas se comprares as terras de Noemi, também terás de casar com Rute, a viúva moabita, para que as terras fiquem com a família do falecido.

Booz añadió: "El día que adquieras la parcela para ti de manos de Noemí tienes que adquirir también a Rut, la moabita, mujer del difunto, para perpetuar el nombre del difunto en su heredad."