Translation of "Juntas" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Juntas" in a sentence and their spanish translations:

Nós dançamos juntas.

Nosotras bailamos juntas.

As minhas juntas doem.

Me duelen las articulaciones.

- Fiquem juntos.
- Fiquem juntas.

- Manteneos juntos.
- No os separéis.

As aves costumam voar juntas.

Las aves suelen volar juntas.

- Eles viajaram juntos.
- Elas viajaram juntas.

Ellos viajaron juntos.

- Eles trabalham juntos.
- Elas trabalham juntas.

Ellos trabajan juntos.

- Eles almoçaram juntos.
- Elas almoçaram juntas.

Almorzaron juntos.

As flautas não estão tocando juntas.

Las flautas no están tocando juntas.

Com todas essas palavras-chave juntas".

a todas esas palabras clave combinados juntos ".

Passemos todo o fim de semana juntas.

Pasemos todo el fin de semana juntas.

- Juntos, tudo é possível!
- Juntas, tudo é possível!

¡Juntos, todo es posible!

- Nós estudamos francês juntos.
- Nós estudamos francês juntas.

Estudiamos francés juntos.

- Nós vamos trabalhar juntos.
- Nós vamos trabalhar juntas.

Trabajaremos juntos.

A inveja e a estupidez frequentemente andam juntas.

- La envidia y la estupidez frecuentemente andan juntas.
- La envidia y la estupidez con frecuencia andan juntas.

Ontem me encontrei com uma amiga e fomos comer juntas.

Ayer me encontré con una amiga y fuimos a tomar un aperitivo juntas.

- Vamos a um show juntos.
- Vamos a um show juntas.

Vayamos juntos a un concierto.

- Que descoberta fantástica fizemos juntos!
- Que descoberta fantástica fizemos juntas!

¡Qué descubrimiento fantástico hicimos juntos!

Da Alemanha, do Reino Unido, da França e do Canadá juntas.

de Alemania, del Reino Unido, de Francia y Canadá combinadas.

- Eles ficaram mais um dia juntos.
- Elas ficaram mais um dia juntas.

Se quedaron juntos un día más.

- Há quanto tempo vocês dois estão juntos?
- Há quanto tempo vocês duas estão juntas?

¿Por cuánto han estado juntos?

- Estas são duas casas juntas, certo? - Duplas, sim. Duplas, com chão, a parte modular por cima.

- Son dos casitas juntas. - Son dobles. Dobles, los pisos. Arriba la parte pre-fabricada.

- A partir de amanhã, podemos ir trabalhar juntos.
- A partir de amanhã, podemos ir trabalhar juntas.

A partir de mañana podemos ir a trabajar juntos.

Um coração partido, machucado, dolorido é mais instável do que uma bomba atômica e mais letal do que várias metralhadoras juntas.

Un corazón partido, lastimado y dolorido es más inestable que una bomba atómica y más letal que varias ametralladoras juntas.

O dinheiro gasto pelo Brasil na construção dos estádios para a Copa do Mundo FIFA de 2014 já ultrapassou o valor gasto pela Alemanha e África do Sul juntas, em 2006 e 2010, respectivamente.

- El dinero gastado por Brasil en la construcción de los estadios para la Copa del Mundo de la FIFA de 2014 ya sobrepasó lo que se gastaron conjuntamente Alemania, en 2006, y Sudáfrica, en 2010.
- Brasil ya ha gastado en la construcción de los estadios para la Copa del Mundo de la FIFA de 2014, más de lo que gastaron Alemania y Sudáfrica juntas en los años 2006 y 2010, respectivamente.

Os líderes e todos os que estavam na porta confirmaram: Nós somos testemunhas! Que o Senhor faça com essa mulher que está entrando em tua família como fez com Raquel e Lia, que, juntas, formaram as tribos de Israel. Torna-te poderoso em Éfrata, adquire renome em Belém. E, com os filhos que o Senhor te conceder dessa jovem, seja a tua família como a de Farés, que Tamar deu a Judá!

Toda la gente que estaba en la puerta y los ancianos respondieron: "Somos testigos. Haga Yahvé que la mujer que entra en tu casa sea como Raquel y como Lía, las dos que edificaron la casa de Israel. Hazte poderoso en Efratá y sé famoso en Belén. Sea tu casa como la casa de Peres, el que Tamar dio a Judá, gracias a la descendencia que Yahvé te conceda por esta joven."