Translation of "Circunstâncias" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Circunstâncias" in a sentence and their spanish translations:

- As circunstâncias mudaram.
- As circunstâncias já mudaram.

Las circunstancias han cambiado.

... de circunstâncias difíceis que enfrentámos

de circunstancias complejas que vivimos,

Ela se adapta às circunstâncias.

Se acomoda a las circunstancias.

Ele se adaptou às circunstâncias.

Él se adaptó a las circunstancias.

Tom explicou as circunstâncias a Mary.

Tom le explicó las circunstancias a Mary.

Circunstâncias desfavoráveis impediram-me de viajar.

Circunstancias desfavorables me impidieron viajar.

Sob essas circunstâncias nós não vamos conseguir.

Bajo tales circunstancias, no podemos tener éxito.

Ele rapidamente adaptou-se às novas circunstâncias.

Él se ha acostumbrado rápido a su nuevo ambiente.

Pode haver circunstâncias não planeadas, eu sei lá.

Puede haber circunstancias no planificadas, qué sé yo.

Nestas circunstâncias, a Apple-1 lançou Steve Jobs

En estas circunstancias, Apple-1 lanzó Steve Jobs

As circunstâncias nos obrigaram a adiar a reunião.

Las circunstancias nos obligaron a posponer la reunión.

Sob estas circunstâncias, não posso aceitar a oferta.

Bajo estas circunstancias, no puedo aceptar la oferta.

Não podemos culpar ninguém. Devemos analisar as circunstâncias.

No podemos culpar a nadie. Tenemos que analizar las circunstancias.

Isso é uma necessidade, não importam as circunstâncias.

esa es una necesidad, no importa qué.

Explicou-lhe as circunstâncias sob as quais se encontrava.

Le explicó sus circunstancias.

Para o inferno com as circunstâncias, eu crio oportunidades.

Al infierno con las circunstancias; Yo creo oportunidades.

Pode ser que eu vá, mas vai depender das circunstâncias.

Es posible que vaya allí, pero depende de las circunstancias.

Pode ser que eu vá lá, mas depende das circunstâncias.

Es posible que vaya allí, pero depende de las circunstancias.

As circunstâncias políticas do país vão de mal a pior.

Las circunstancias políticas del país van de mal en peor.

Eu percebi que a maioria deles age de acordo com as circunstâncias.

de que la mayoría improvisa.

Ela queria uma vida mais calma, mas aquilo era impossível naquela circunstâncias.

Ella esperaba una vida más relajada, pero bajo las circunstancias eso era imposible.

Disse que nunca me abandonaria, por mais difíceis que fossem as circunstâncias.

Dijo que nunca me abandonaría, por más difíciles que fuesen las circunstancias.

Jamais passou pela minha cabeça machucá-lo, mas as circunstâncias me levaram a fazê-lo.

Jamás pasó por mi cabeza lastimarlo, pero las circunstancias me llevaron a hacerlo.

Às vezes, para não dizer sempre, as circunstâncias te manejam como se fosses uma marionete.

A veces, por no decir siempre, las circunstancias te manejan como marioneta.

- O homem é um produto de suas circunstâncias.
- O homem é um produto de seu ambiente.

La persona es un producto de sus circunstancias.

Por favor, entenda que, nestas circunstâncias, não temos outra escolha a não ser encontrar um outro comprador.

Le ruego que entienda que, en estas circunstancias, no nos queda más elección que encontrar a otro comprador.

- Eu gostaria de ir contigo, mas de todo jeito não posso.
- Eu gostaria de ir com você, mas nessas circunstâncias não posso.

Me gustaría ir con vos, pero de todos modos no puedo.