Translation of "Armênio" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Armênio" in a sentence and their spanish translations:

Eu sou armênio.

- Soy armenio.
- Yo soy armenio.

Alguém diz, existe um genocídio armênio

alguien dice, hay un genocidio armenio

A Armênia se chama "Hayastan" em armênio.

Armenia se llama "Hayastan" en armenio.

Traduziram o romance do russo para o armênio.

Tradujeron la novela del ruso al armenio.

"Hayastan" é o nome da Armênia em armênio.

"Hayastan" es el nombre de Armenia en armenio.

Quando alguém sai e diz que existe o chamado genocídio armênio

entonces cuando alguien sale y dice que hay un llamado genocidio armenio

Alguns historiadores consideram os massacres hamidianos como o início do Genocídio Armênio.

Algunos historiadores consideran a las masacres hamidianas como el inicio del Genocidio Armenio.

Pode-se dizer que o povo armênio é uma mistura de diversos povos.

Se puede decir que el pueblo armenio es una mezcla de diversos pueblos.

O alfabeto armênio se constitui de 38 caracteres distintos, entre consoantes e vogais.

El alfabeto armenio se constituye de 38 caracteres distintos, entre consonantes y vocales.

A primeira invasão do território armênio pelos turcos ocorreu no século XI d.C.

La primera invasión del territorio armenio por parte de los turcos, ocurrió en el siglo XI d.C.

O genocídio armênio deixou um milhão e meio de mortos, entre homens, mulheres e crianças.

El genocidio armenio dejó un total de un millón y medio de muertos, entre hombres, mujeres y niños.

O alfabeto armênio foi criado no século IV a.C. pelo Santo Mesrob Machtots, sendo a Bíblia o primeiro texto escrito com essas letras.

El alfabeto armenio fue creado en el siglo IV a.C. por el Santo Mesrob Machtots, siendo la Biblia el primer texto escrito con esas letras.

A tradução da Bíblia do idioma grego para o armênio ficou a cargo do monge Mesrop, um trabalho que começou no ano 404 d.C. e finalizou-se em 433 d.C.

La traducción de la Biblia del idioma griego al armenio estuvo a cargo del monje Mesrop, un trabajo que comenzó en el año 404 d.C. y finalizó en el 433 d.C.

Toda a história mostra: as línguas dos estados dominantes muitas vezes levam ao desaparecimento das línguas dos estados dominados. O grego engoliu o frígio. O latim acabou com o ibérico e o gaulês. Atualmente, 25 idiomas estão desaparecendo a cada ano! Entenda uma coisa: não estou lutando contra o inglês, luto pela diversidade. Um provérbio armênio resume maravilhosamente meu pensamento: "Quanto mais línguas você conhece, mais pessoa você é".

Toda la historia evidencia: los idiomas de los estados dominantes a menudo conducen a la desaparición de las lenguas de los estados dominados. El griego engulló al frigio. El latín acabó con el ibérico y el galo. Actualmente, 25 idiomas están desapareciendo cada año! Entienda una cosa: no estoy luchando contra el inglés, lucho por la diversidad. Un proverbio armenio resume maravillosamente mi pensamiento: "Cuantas más lenguas sabes, más persona eres".