Translation of "Romance" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Romance" in a sentence and their spanish translations:

- Esse romance é chato.
- Esse romance é tedioso.

Esta novela es aburrida.

Este romance é enfadonho.

Esta novela es aburrida.

Eu tentei escrever um romance.

Yo traté de escribir una novela.

O romance dela vendeu bem.

Su novela se vendió bien.

Quando foi publicado este romance?

¿Cuándo fue publicada esta novela?

Eu já li esse romance.

Ya leí esa novela.

Eu gosto do romance dela.

Me gusta su novela.

Este romance me causa tédio.

Esta novela me aburre.

Ela escreveu um romance autobiográfico.

Escribió una novela autobiográfica.

Ele está lendo um romance.

Él está leyendo una novela.

Tom estava escrevendo um romance.

Tom escribía una novela.

Você terminou de ler o romance?

- ¿Has terminado de leer la novela?
- ¿Terminaste de leer la novela?

Ela está entediada com esse romance.

Ella está aburrida de esta novela.

O romance vendeu quase 20.000 cópias.

La novela ha vendido casi 20.000 copias.

Você sabe quem escreveu este romance?

¿Sabés quién escribió esta novela?

Ela se entediou com este romance.

Ella está aburrida de esta novela.

Leria o romance se fosse interessante.

Leería la novela si fuera interesante.

Vale a pena ler o romance.

La novela vale la pena leerla.

Meu sonho era traduzir esse romance.

Mi sueño era traducir esa novela.

Finalmente, o novo romance foi publicado.

Al fin apareció la nueva novela.

Este romance é difícil de entender.

Esta novela es difícil de entender.

Tom está trabalhando em outro romance.

Tom está trabajando en otra novela.

Maria publicou um romance sob pseudônimo.

María publicó una novela bajo un seudónimo.

Pegou o primeiro romance vitoriano que encontrou,

tomó la primera novela victoriana que encontró,

Eu estou na metade deste romance policial.

Estoy a mitad de esta novela policíaca.

Seu romance está além de minha compreensão.

Su novela es incomprensible para mí.

Seu romance foi traduzido para o japonês.

Su novela se tradujo al japonés.

O romance dele foi traduzido para japonês.

- Su novela fue traducida al japonés.
- Su novela se tradujo al japonés.

Este é um romance escrito por Hemingway.

Esta es una novela escrita por Hemingway.

Ele leu um romance muito interessante ontem.

Leyó una novela muy interesante ayer.

Passei o dia inteiro lendo um romance.

Me pasé todo el día leyendo una novela.

Veio ao filme zubuk adaptado do romance zubuk

llegó a la película zubuk adaptada de la novela zubuk

Ele traduziu um romance japonês para o francês.

Él tradujo una novela japonesa al francés.

Eu recomendo a você que leia esse romance.

Te recomiendo que leas esa novela.

Este romance de ficção científica é muito interessante.

Esta novela de ciencia ficción es muy interesante.

Traduziram o romance do russo para o armênio.

Tradujeron la novela del ruso al armenio.

Acho que você leu muitas novelas de romance.

Creo que leíste muchas novelas de romance.

O romance policial contém mais diálogo que narração.

La novela policíaca contiene más diálogo que narración.

É muito bonita a mensagem final do romance.

Es muy lindo el mensaje final de la novela.

Passei o final de semana lendo um longo romance.

Pasé el fin de semana leyendo una larga novela.

Eu ainda não li a última página do romance.

Aún no he leído la última página de esa novela.

Consegue terminar de ler esse romance em um dia?

¿Puedes terminar de leer esa novela en un solo día?

"O velho e o mar" é um romance de Hemingway.

"El viejo y el mar" es una novela de Hemingway.

A história é um romance cujo autor é o povo.

La historia es una novela cuyo autor es el pueblo.

Eu comprei o romance no qual o filme é baseado.

He comprado la novela en la que se basa la película.

Este é o romance mais longo que eu já li.

Ésta es la novela más larga que he leído hasta ahora.

Terminei de ler este romance em menos de três dias.

Terminé de leer esta novela en menos de tres días.

Eu não li o romance dele e meu irmão também não.

No he leído su novela, y mi hermano tampoco.

Dizem que seu novo romance é baseado em suas experiências pessoais.

Se dice que su nueva novela esta basada en sus experiencias personales.

- A heroína do romance cometeu suicídio.
- A heroína da novela suicidou-se.

La heroína de la novela se suicidó.

Pelo que eu sei, o romance não está traduzido para o japonês.

- Hasta donde yo sé, la novela no ha sido traducida al japonés.
- Hasta donde yo sé, la novela no está traducida al japonés.

Este romance descreve a vida do japonês tal como era há cem anos.

Esta novela describe la vida de los japoneses así como era hace cien años.

"Amar, verbo intransitivo" é um romance do grande autor brasileiro Mário de Andrade.

"Amar, verbo intransitivo" es una novela del gran autor brasilero Mário de Andrade.

Você poderia estar lendo um romance em vez de ficar olhando para o teto.

Podrías estar leyendo una novela en vez de estar mirando el techo.

Este romance é mais interessante do que o que eu li na semana passada.

Esta novela es más interesante que la que leí la semana pasada.

É mais frequente a vida imitar um romance do que os romances imitarem a vida.

La vida se asemeja a una novela más a menudo de lo que las novelas se parecen a la vida.

- A novela termina com a morte da heroína.
- O romance termina com a morte da heroína.

La novela termina con la muerte de la heroína.

"Cem anos de solidão", romance de Gabriel García Marquez, foi traduzido para mais de 35 idiomas.

"Cien años de soledad", novela de Gabriel García Marquez, se ha traducido a más de 35 idiomas.

- Esta novela é tão simples que qualquer criança pode lê-la.
- Este romance é tão fácil que até uma criança consegue ler.

Esta novela es tan sencilla que hasta un niño puede leerla.

Maria está sentada à escrivaninha traduzindo um romance, rodeada de pilhas de volumosos dicionários. Maria precisa de todos eles, porque ela traduz com precisão quase fanática.

María está sentada en su escritorio y traduce una novela, rodeada de pilas de voluminosos diccionarios. María los necesita a todos, porque ella traduce con precisión casi fanática.