Translation of "Abri" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Abri" in a sentence and their spanish translations:

- Vamos abri-lo.
- Vamos abri-la.

Abrámoslo.

- Você pode abri-lo?
- O senhor pode abri-lo?
- A senhora pode abri-lo?
- Vocês podem abri-lo?
- Você pode abri-la?
- O senhor pode abri-la?
- A senhora pode abri-la?
- Vocês podem abri-la?

- ¿Puedes abrirlo?
- ¿Puede abrirla?
- ¿Puede abrirlo?

- Eu abri a porta.
- Abri a porta.

Abrí la puerta.

- Abri um olho.
- Eu abri um olho.

Abrí un ojo.

- Vocês podem abri-lo?
- Vocês podem abri-la?

- ¿Podéis abrirla?
- ¿Podéis abrirlo?

- Abri a porta lentamente.
- Eu abri a porta lentamente.

Abrí lentamente la puerta.

- O senhor pode abri-la?
- A senhora pode abri-la?

¿Puede abrirla?

Não consigo abri-lo!

¡No puedo abrirlo!

Você pode abri-la?

¿Puedes abrirla?

Você pode abri-lo?

¿Puedes abrirlo?

Eu abri as portas.

Abrí las puertas.

- Abri a porta com a minha chave.
- Abri a porta com minha chave.
- Eu abri a porta com minha chave.

Abrí la puerta con mi llave.

Eu abri todas as malas.

Abrí todas las valijas.

Abri uma fábrica de canetas.

Abrí una fábrica de biromes.

Eu lentamente abri os olhos.

Lentamente abrí mis ojos.

- Eu abri a caixa, mas estava vazia.
- Abri a caixa, mas estava vazia.

Yo abrí la caja, pero estaba vacía.

- Abri a porta com a minha chave.
- Abri a porta com minha chave.

Abrí la puerta con mi llave.

E quando abri a minha mala,

y cuando la abrí,

Eu abri a caixa — estava vazia.

Yo abrí la caja - estaba vacía.

Abri uma garrafa de vinho tinto.

Abrí una botella de vino tinto.

- Abra as portas.
- Abri as portas.

Abrid las puertas.

Eu nem sequer abri o livro.

Ni siquiera abrí el libro.

Quando abri as cortinas, estava nevando.

Cuando abrí las cortinas, estaba nevando.

Abri a caixa - ela estava vazia.

- Abrí la caja, estaba vacía.
- Yo abrí la caja - estaba vacía.

Você deve abri-lo para ele.

Debes abrírselo.

Quando comecei a abri-la, todos gritaram.

Cuando empecé a abrirla, todos gritaron.

- Não consigo abrir!
- Não consigo abri-lo!

¡No puedo abrirlo!

Quando abri a porta, encontrei-o dormindo.

Cuando abrí la puerta lo encontré durmiendo.

Não sei com o que posso abri-lo.

No sé con qué puedo abrirlo.

Você pode abri-lo e assistir a partir daí

puedes verlo abriendo desde allí

Você tem de puxar a porta para abri-la.

Tienes que tirar la puerta para abrirla.

Nunca vi tanta sujeira como quando abri meu computador.

Nunca había visto tanta suciedad como cuando abrí mi ordenador.

Quando abri a porta da geladeira, uma maçã caiu.

Cuando abrí la puerta del frigorífico, se cayó una manzana.

Joana fechou os olhos para nunca mais abri-los.

Johana cerró los ojos para nunca más abrirlos.

Eu me sentei na poltrona e abri o livro.

Me recosté en el sillón y abrí el libro.

Quando abri o provador, havia uma senhora dentro dele.

Cuando abrí el probador, había una señora adentro.

Vou abri-lo, lançá-lo e correr do precipício abaixo

Voy a colocarlo aquí, lanzarme y sobrevolar el acantilado,

Abri uma loja de sapatos no início do ano passado.

Abrí una zapatería a comienzos del año pasado.

Abri um buraco nas minhas calças de brim quando caí da bicicleta.

Me hice un hoyo en los vaqueros cuando me caí de la bicicleta.

Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente.

Cuando abrí otra vez mis ojos, de la nada había una señora desconocida parada en frente mío.