Translation of "Vender" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Vender" in a sentence and their russian translations:

- Não te posso vender isso.
- Não lhe posso vender isso.

- Я не могу продать тебе это.
- Я не могу тебе это продать.
- Я не могу вам это продать.

Como posso me vender?

Как мне продать себя?

Para sair e vender.

выходить туда и продавать.

- Eu vou vender o meu carro.
- Vou vender o meu carro.

Я собираюсь продать свою машину.

- Eu tenho que vender a minha casa.
- Tenho que vender minha casa.

Я вынужден продать свой дом.

- Tom quer vender o seu carro.
- Tom quer vender o carro dele.

Том хочет продать свою машину.

- Tom decidiu vender o seu carro.
- Tom decidiu vender o carro dele.

Том решил продать свою машину.

- Tom tentou vender a casa dele.
- Tom tentou vender a sua casa.

Том пытался продать свой дом.

- O Tomás não o queria vender.
- O Tomás não a queria vender.

- Том не хотел его продавать.
- Том не хотел её продавать.

Não quis vender o livro.

Он не захотел продавать книгу.

Posso te ensinar a vender.

Я могу научить тебя продавать.

Tenho que vender minha casa.

Я должен продать дом.

Não podemos vender aquele bracelete.

Мы не можем продать этот браслет.

Gostaria de vender meus livros!

Я бы хотел продать свои книги!

Você não pode vender isso.

- Ты не можешь продать его.
- Ты не можешь его продать.
- Ты не можешь её продать.
- Вы не можете его продать.
- Вы не можете её продать.
- Его нельзя продавать.
- Её нельзя продавать.

Para quem eu posso vender?

Кому я могу это продать?

O que você quer vender?

Что ты хочешь продать?

Você vai vender sua casa.

- Ты продашь свой дом.
- Вы продадите свой дом.

Ele decidiu vender o carro.

Он решил продать машину.

Vender jornais não é fácil.

Продавать газеты нелегко.

Tom quer vender a fazenda.

Том хочет продать ферму.

Vou vender o meu carro.

Я буду продавать свою машину.

Tom quer vender sua casa.

- Том хочет продать дом.
- Том хочет продать свой дом.

Eles costumavam vender ovos aqui.

- Раньше здесь продавали яйца.
- Раньше здесь продавались яйца.

Tenho de vender meu apartamento.

Я должен продать свою квартиру.

E quando você vender, feche,

И как только вы продадите, закройте его,

- Por que você decidiu vender seu carro?
- Por que você resolveu vender seu carro?
- Por que você decidiu vender o seu carro?
- Por que você resolveu vender o seu carro?

- Почему вы решили продать машину?
- Почему ты решил продать машину?

Como se costuma dizer, se você consegue vender religião você consegue vender qualquer coisa.

Как говорится, если вы можете продать религии вы можете продать что угодно.

- Estou pensando seriamente em vender a minha casa.
- Eu estou pensando seriamente em vender a minha casa.
- Eu estou pensando seriamente em vender minha casa.
- Estou pensando seriamente em vender minha casa.

Я серьёзно подумываю о продаже моего дома.

O professor pode vender essas imagens

учитель может затем продать эти изображения

A quem você ia vender isso?

- Кому ты собирался его продать?
- Кому ты собиралась его продать?
- Кому вы собирались его продать?
- Кому ты собирался её продать?
- Кому вы собирались её продать?
- Кому ты собиралась её продать?

Você quer vender a sua casa?

- Ты хочешь продать свой дом?
- Вы хотите продать свой дом?

Tom decidiu vender a sua casa.

Том решил продать свой дом.

Eu vou vender a minha casa.

- Я собираюсь продать свой дом.
- Я собираюсь продавать дом.

Tom decidiu vender a casa dele.

- Том решил продать свой дом.
- Том решил продать дом.

O Tom não quer vender isso.

- Том не хочет его продавать.
- Том не хочет её продавать.

Olha quantas unidades você precisa vender.

много юнитов, чтобы продать вам в значительной степени

Para vender seus produtos ou serviços,

продавать ваши товары или услуги,

Boom, você pode vender muito rápido.

бум, вы можете продать очень быстро.

Você nem precisa vender produtos físicos.

Вам даже не нужно продавать физические продукты.

Um delas é conhecida por vender

один из них известен продажей

Comparado com vender seu próprio produto,

это против покупки вашего собственного продукта,

Acho que eles precisarão vender a casa.

Думаю, им нужно будет продать дом.

Ela me obrigou a vender o cão.

Она заставила меня продать собаку.

Tom está pensando em vender a casa.

Фома думает о продаже своего дома.

Tom não quer vender o seu carro.

Том не хочет продавать свою машину.

O Tomás vai vender a sua casa.

Том собирается продавать дом.

Pense no que você está tentando vender.

Подумайте о том, что вы пытаетесь передать.

Eu quero vender proteína em pó, mas

Я хочу продать белковый порошок, но

Eu pensei que poderia vender esse curso

Я хочу, я могу продать этот курс

Mas após vender algo por sete dólares,

Но как только вы получите что-то за семь долларов,

E começou a vender seus produtos pela internet.

и начал продавать свои товары местного производства онлайн.

Não é sobre vender links ou algo assim.

Речь идет не о продаже ссылки или что-то в этом роде.

- O Tom não tem pressa para vender o carro.
- O Tom não está com pressa para vender o carro.

Том не спешит продавать свой автомобиль.

Vender a pele do urso antes de matá-lo.

Делить шкуру неубитого медведя.

Acho que eles vão ter de vender a casa.

Думаю, что им придётся продать дом.

Eu queria vender meu carro velho para o Tom.

- Я хотел продать мою старую машину Тому.
- Я хотела продать мою старую машину Тому.
- Я хотел продать свою старую машину Тому.

Nossos vizinhos foram forçados a vender a casa deles.

Наши соседи были вынуждены продать свой дом.

Tom decidiu vender um de seus carros a Mary.

Том решил продать одну из своих машин Мэри.

- Eu vou vender por muito menos do que isso.

- Я продаю его намного меньше.

E depois você pode vender itens de ticket alto,

и тогда вы можете получить в более высокие предметы,

Porque se você não conseguiu vender para as pessoas

Потому что, если вы не можете закрыть людей

Vai ser difícil convencer o dono a vender a casa.

Будет трудно убедить владельца продать дом.

Os bares estão proibidos de vender bebida alcoólica para menores.

В барах запрещено продавать алкогольные напитки несовершеннолетним.

Perguntou-me a idade antes de vender-me uma cerveja.

Она спросила меня о возрасте, прежде чем продала мне бутылку пива.

Você deveria vender seus desenhos porque eles são realmente maravilhosos.

Вы должны продать свои рисунки, потому что они действительно замечательные.

Portanto, mesmo se você é pintor, precisa saber como se vender

Так что даже если вы художник, вы должны знать, как продавать себя

Tive que vender todas as minhas coisas para comprar este carro.

Мне пришлось продать все свои вещи, чтобы купить эту машину.

É verdade que você avisou a Taninna para vender a casa?

Это правда, что вы советовали Танинне продать дом?

Vai ser muito difícil você vender a casa a esse preço.

При такой цене тебе будет очень сложно продать дом.

Não vai ser fácil você vender a casa a esse preço.

При такой цене тебе будет не так просто продать дом.

Tom foi demitido do trabalho e teve de vender a casa.

Тома уволили с работы, и он был вынужден продать дом.

Tom está pensando em vender o carro e comprar uma moto.

Том думает продать машину и купить мотоцикл.

E após uma semana ou duas, você pode vender para elas

И затем через неделю или два, вы можете их продать

Eu vou vender a proteína em pó da Muscle for Life.

Я собираюсь продавать мышцу для белкового порошка Жизни.

Você poderia vender um produto de e-commerce e fazer dropshipping.

Вы можете продать eCommerce продукт и делаю перевозку груза падения.

Então você vai poder vender algo por 50 dólares, 100 dólares,

то вы можете продать что-то за 50 баксов, 100 баксов,

Não apenas pelo preço que ele pode potencialmente vender o negócio,

не только то, что вы можете потенциально продать бизнес,

Nossa loja é conhecida por todos por vender apenas produtos de qualidade.

Наш магазин известен всем тем, что продаёт только качественные продукты.

- Bill trabalha com venda de carros.
- O trabalho de Bill é vender carros.

Работа Билла - продавать автомобили.

Se você fizer muitos, nós não poderemos vender todos, então não seja extravagante.

Если сделаешь их слишком много, мы не сможем продать их все, так что не увлекайся.

Deveríamos vender o carro e começar a pegar o ônibus para o trabalho?

Нам продать маленькую машину и ездить на работу автобусом?

Uma maneira simples de vender é o produto é usando o Click Funnels.

Простой способ продать продукт использует воронки щелчков.

Você tem certeza absoluta de que você quer vender o violão do seu pai?

- Ты точно хочешь продать гитару своего отца?
- Ты абсолютно уверен, что хочешь продать гитару своего отца?
- Ты абсолютно уверена, что хочешь продать гитару своего отца?

Os compradores deste sistema são marcas, que desejam vender produtos colocando anúncios na frente

Покупатели в этой системе – это бренды, которые хотят продавать товары, размещая рекламу

Ele não quis me vender a casa. Utilizou a desculpa de que já encontrara comprador.

Он не хотел продавать мне дом. В качестве оправдания он сказал, что уже нашёл покупателя.

Se você quer vender o seu sofá velho, por que não colocar um anúncio no jornal local?

- Если ты хочешь продать свой старый диван, почему бы не дать объявление в местной газете?
- Если вы хотите продать свой старый диван, почему бы не дать объявление в местной газете?

Os fazendeiros trouxeram cinco bois, nove vacas e doze carneirinhos para a vila. Eles queriam vender todos.

Фермеры пригнали в деревню пять волов, девять коров и двенадцать маленьких овечек; они хотели продать их.