Translation of "Tivesses" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Tivesses" in a sentence and their russian translations:

- Antes não tivesses vindo.
- Antes vocês não tivessem vindo.

- Мне бы хотелось, чтобы ты не приходил.
- Мне бы хотелось, чтобы ты не приходила.
- Мне бы хотелось, чтобы вы не приходили.
- Лучше бы ты не приходил.
- Лучше бы вы не приходили.
- Зря ты пришёл.
- Зря вы пришли.

Se tu tivesses sabido, tu terias dito, não teria ?

Если бы ты знал, то сказал бы мне, правда?

- Se tivesses perguntado, eu to teria dito.
- Se você tivesse perguntado, eu lho teria dito.
- Se tivesses perguntado, to teria dito.

Если бы ты спросил, я бы тебе сказал.

- Nós teríamos ajudado, se você tivesse pedido.
- Teríamos ajudado, se tivesses pedido.

Мы бы помогли, если бы вы спросили.

- Se tu tivesses sabido, tu terias dito, não teria ?
- Se você tivesse tomado conhecimento, você teria me dito, estou certo?

Если бы ты знал, то сказал бы мне, правда?

- Eu queria que você me visse.
- Quisera que tu me tivesses visto.
- Eu queria que vós me vísseis.
- Quisera que me tivésseis visto.
- Eu queria que vocês me vissem.
- Quisera que me tivessem visto.
- Eu queria que o senhor me visse.
- Quisera que a senhora me tivesse visto.
- Eu queria que os senhores me vissem.
- Quisera que as senhoras me tivessem visto.

- Я хотел, чтобы ты меня увидел.
- Я хотел, чтобы ты меня увидела.
- Я хотел, чтобы вы меня увидели.
- Я хотела, чтобы ты меня увидел.
- Я хотела, чтобы ты меня увидела.
- Я хотела, чтобы вы меня увидели.