Translation of "Sirva" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Sirva" in a sentence and their russian translations:

- Sirva-se, por favor.
- Por favor sirva-se.

- Пожалуйста, угощайтесь.
- Угощайтесь, пожалуйста.
- Угощайся, пожалуйста.

Sirva-se, por favor.

- Пожалуйста, угощайтесь.
- Угощайтесь, пожалуйста.

- Sirva-se.
- Sirvam-se.

Угощайтесь.

Sirva-se dos biscoitos.

Угощайся печеньем.

- Sirva-se.
- Serve-te.

Угощайся.

Sirva-se de mais biscoitos.

- Бери ещё печенья.
- Берите ещё печенья.

A vontade sirva de razão.

Пусть воля служит причиной.

Por favor, sirva-se do bolo.

Пожалуйста, угощайтесь тортом.

Sirva a refeição em um prato.

- Подавай еду на тарелке.
- Подавай блюдо на тарелке.
- Подавай кушанье на тарелке.

Que isso te sirva de lição.

Пусть это послужит тебе уроком.

- Sirva-se.
- Serve-te.
- Sirvam-se.

- Угощайтесь.
- Угощайся.

Que isso nos sirva de lição!

Пусть это послужит нам уроком!

Por favor, sirva-se de algumas frutas.

Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов.

Que a minha história te sirva de lição.

Пусть моя история послужит тебе уроком.

Sirva primeiro a carne e depois a sobremesa.

Сначала я подал на стол мясо, а затем десерт.

Por favor, sirva-se um pouco de chá.

Пожалуйста, налей мне немного чая.

Não tenha acanhamento, sirva-se dos biscoitos, por favor.

Не стесняйтесь, угощайтесь печеньем, пожалуйста.

Sirva-se de um pedaço de bolo, por favor.

Пожалуйста, угощайтесь тортиком.

Quero outra faca, uma que sirva para cortar o assado.

Я хочу другой нож, которым можно резать жареное мясо.