Translation of "Seção" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Seção" in a sentence and their russian translations:

Especifique na seção de comentários

укажите в разделе комментариев

Nesta seção vendem-se almôndegas.

В этом отделе продают котлеты.

Especifique isso na seção de comentários.

Укажите это в разделе комментариев.

Onde fica a seção de sapatos?

Где отдел обуви?

Vejamos a seção de treinamento de Steve Jobs

Давайте посмотрим на раздел обучения Стив Джобс

Do jornal, só leio a seção de esportes.

В газетах я читаю только спортивный раздел.

Por favor, escreva seus pensamentos na seção de comentários

пожалуйста, напишите свои мысли в разделе комментариев

Se você deseja compartilhar, especifique na seção de comentários

если вы хотите поделиться, пожалуйста, укажите в разделе комментариев

Não se esqueça de escrever na seção de comentários

Не забудьте написать в разделе комментариев

Porque o programa tem uma seção de bate-papo

потому что в программе есть раздел чата

Por favor, indique seus pensamentos na seção de comentários.

Пожалуйста, укажите ваши мысли в разделе комментариев.

Por favor, conte-nos sua opinião na seção de comentários

пожалуйста, сообщите нам свои мысли в разделе комментариев

A minha seção favorita no jornal é a de esportes.

Мой любимый раздел ежедневной газеты - спортивный.

Não se esqueça de escrever seus pensamentos na seção de comentários

Не забудьте написать свои мысли в разделе комментариев

Por favor, indique seus pensamentos sobre o assunto na seção de comentários

пожалуйста, выскажите свои мысли по этому вопросу в разделе комментариев

Por favor, indique seus pensamentos sobre este assunto na seção de comentários.

Пожалуйста, укажите ваши мысли по этому вопросу в разделе комментариев.

Por favor, dê sua opinião sobre o assunto na seção de comentários.

Пожалуйста, выскажите свое мнение по этому вопросу в разделе комментариев.

Por favor, não esqueça de mencionar seus pensamentos na seção de comentários.

Пожалуйста, не забудьте упомянуть свои мысли в разделе комментариев.

Por favor, não esqueça de escrever seus pensamentos na seção de comentários.

Пожалуйста, не забудьте написать свои мысли в разделе комментариев.

Por favor, indique o que você pensa sobre Göbeklitepe na seção de comentários

Пожалуйста, укажите ваши мысли о Göbeklitepe в разделе комментариев

Ele faz questão de passar pela seção de finanças sempre que lê o jornal.

Он взял за правило, читая газету, ознакомляться с финансовым разделом.

A seção lá é a porta, mas tenha cuidado, os pés de outros apóstolos são visíveis

В секции есть дверь, но будьте осторожны, ноги других апостолов видны.

A seção de história deles tem centenas de títulos que cobrem tudo, desde o homem primitivo e pré-história ..

Их раздел истории насчитывает сотни наименований, охватывающих все, от раннего человека и доисторического периода ...