Translation of "Leio" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Leio" in a sentence and their russian translations:

- Eu leio bastante.
- Leio muito.
- Eu leio muito.
- Leio bastante.

Я много читаю.

- Leio muito.
- Eu leio muito.
- Leio bastante.

- Я много читаю.
- Я много читал.

- Eu não leio.
- Não leio.

Я не читаю.

- Eu leio frequentemente.
- Leio frequentemente.

Я часто читаю.

Leio tudo.

Я читаю всё.

Eu leio.

Я читаю.

Leio lábios.

Я читаю по губам.

- Eu não leio mentes.
- Não leio mentes.

Я не телепат.

- Eu não leio muito.
- Não leio muito.

Я не очень много читаю.

Eu leio quadrinhos.

Я читаю комиксы.

Leio para aprender.

Я читаю, чтобы учиться.

Eu leio frequentemente.

Я часто читаю.

- Eu não leio muitos livros.
- Não leio muitos livros.

Я не читаю много книг.

Eu não leio livros.

- Я не читаю книг.
- Я книг не читаю.

Eu leio; você escreve.

Я читаю; ты пишешь.

Não vos leio contos.

Я не читаю вам сказки.

Eu leio seu livro

- Я читаю его книгу.
- Я читаю её книгу.

Eu leio muitas revistas.

- Я читаю много журналов.
- Я прочёл много журналов.

Leio livros com frequência.

Я часто читаю книги.

Eu leio este jornal.

Я читаю эту газету.

Leio sempre sem óculos.

Я всегда читаю без очков.

Leio contos de detetive.

Я читаю детективные рассказы.

Eu nem leio isso,

Похоже, я даже не читал, я вроде как,

- Leio um livro enquanto como.
- Leio um livro durante a refeição.

Я читаю книгу за едой.

- Quanto mais leio, menos sei.
- Quanto mais eu leio, menos eu sei.

Чем больше я читаю, тем меньше знаю.

Comendo, eu leio um livro.

Я читаю книгу за едой.

- Eu leio.
- Eu estou lendo.

Я читаю.

Eu só leio por diversão.

Читаю только для развлечения.

Quanto mais leio, menos sei.

Чем больше я читаю, тем меньше знаю.

Eu não leio muito rápido.

Я не очень быстро читаю.

Eu leio histórias de detectives.

Я читаю детективные романы.

- Eu leio inglês mas não o falo.
- Eu leio em inglês mas não falo.

Я читаю по-английски, но не говорю.

Eu leio o "New York Times".

Я читаю "Нью-Йорк Таймс".

Eu leio jornal todos os dias.

Я читаю газету каждый день.

Eu leio; por conseguinte, eu traduzo.

Я читаю, следовательно, перевожу.

- Eu leio pelo menos um livro ao mês.
- Leio pelo menos um livro ao mês.

Я читаю как минимум одну книгу в месяц.

- Há livros que, quanto mais leio, menos entendo.
- Tem livros que, quanto mais leio, menos entendo.
- Há livros que, quanto mais eu leio, menos entendo.
- Há livros que, quanto mais leio, menos eu entendo.

- Есть книги, которые я понимаю тем меньше, чем больше читаю.
- Чем больше я читаю некоторые книги, тем меньше их понимаю.

Eu como e leio ao mesmo tempo.

Я ем и читаю одновременно.

Eu leio livros para passar o tempo.

Я читаю книги, чтобы скоротать время.

- Eu leio.
- Estou lendo.
- Eu estou lendo.

Я читаю.

Eu gosto de beber vinho enquanto leio.

Мне нравится потягивать вино во время чтения.

Do jornal, só leio a seção de esportes.

В газетах я читаю только спортивный раздел.

- Eu li o livro.
- Eu leio o livro.

- Я читаю книгу.
- Я прочитал книгу.
- Я прочёл книгу.

Eu leio cinco revistas diferentes a cada mês.

Я читаю пять разных журналов каждый месяц.

Eu sempre leio a página de esportes primeiro.

Я всегда читаю спортивную рубрику в первую очередь.

À noite leio alguns livros para o meu filho.

По вечерам я читаю книги моему сыну.

Quando eu leio este livro, sempre encontro algo novo nele.

Когда я читаю эту книгу, я всякий раз нахожу в ней что-то новое.

Agora eu leio, você lê e ele lê; nós todos lemos.

Сейчас я читаю, ты читаешь, он читает; мы все читаем.

- Estou a ler uma revista.
- Estou lendo uma revista.
- Leio uma revista.

Я читаю журнал.

- Eu leio um livro.
- Estou lendo um livro.
- Eu estou lendo um livro.

- Я читаю книгу.
- Я читаю книжку.

Eu geralmente leio revista em quadrinhos em meu tempo livro durante o trabalho.

Я часто читаю мангу в свободные минуты на работе.

Eu leio os meus livros, tu lês os teus e Marcos lê os dele.

Я читаю свои книги, ты читаешь свои книги, Маркус читает свои книги.

Eu não acredito em astrologia, mas isso não significa que eu não leio o meu horóscopo.

Я не верю в астрологию, но это не означает, что я не читаю свой гороскоп.

- Agora eu leio, você lê e ele lê; nós todos lemos.
- Agora estou lendo; você está lendo e ele está lendo; todos nós estamos lendo.

Сейчас я читаю, ты читаешь, он читает; мы все читаем.