Translation of "Pratos" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Pratos" in a sentence and their russian translations:

Quero dez pratos.

Я хочу десять тарелок.

Michael quebrou os pratos.

Майкл разбил посуду.

Quantos pratos nós temos?

Сколько у нас тарелок?

Quantos pratos você quer?

Сколько ты хочешь тарелок?

Não há pratos limpos.

Чистых тарелок нет.

Onde estão os pratos?

Где тарелки?

Tom enxaguou os pratos.

Том сполоснул тарелки.

Vou lavar os pratos.

Я помою посуду.

Tom quebrou três pratos.

Том разбил три тарелки.

Tom quebrou os pratos.

Том разбил посуду.

Você lavou os pratos?

- Вы помыли посуду?
- Ты помыла посуду?
- Ты помыл посуду?

Eu lavarei os pratos.

Я помою посуду.

Os pratos estão sujos.

Тарелки грязные.

Eu quebrei três pratos.

Я разбил три тарелки.

- Há dois pratos em cima da mesa.
- Há dois pratos na mesa.

На столе две тарелки.

Tom está lavando os pratos.

Том моет посуду.

Não temos lavadora de pratos.

У нас нет посудомоечной машины.

Este restaurante serve pratos veganos?

В этом ресторане подают веганские блюда?

Tom comeu dois pratos de macarrão.

Том съел две тарелки спагетти.

Estes pratos são pintados à mão.

Эти тарелки расписаны вручную.

Sempre que lava pratos, ela quebra algum.

Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.

A menina não gostava de lavar pratos.

Девочке не нравилось мыть посуду.

Há dois pratos em cima da mesa.

- На столе две тарелки.
- На столе стоят две тарелки.

Por favor, tire estes pratos da mesa.

- Заберите эти тарелки, пожалуйста.
- Уберите тарелки, пожалуйста.

Meta estes pratos no armário, por favor.

Поставь эти тарелки в шкаф, пожалуйста.

O Tom comeu três pratos de sopa.

Том съел три тарелки супа.

Há uma grande variedade de pratos no menu.

В меню был большой выбор блюд.

Não posso enxaguar os pratos. Não tem água.

Я не могу помыть посуду. Воды нет.

- Eu lavei a louça.
- Eu lavei os pratos.

- Я помыл посуду.
- Я помыла посуду.

A cebola pode ser usada em muitos pratos.

- Лук может использоваться во многих блюдах.
- Лук можно использовать во многих блюдах.

Estes pratos me lembram a comida da minha mãe.

Эти блюда напоминают мне о матушкиной стряпне.

Você quer que eu a ajude a lavar os pratos?

Помочь тебе помыть посуду?

- Tom não lavou a louça.
- Tom não lavou os pratos.

Том не помыл посуду.

Sobre a mesa há pratos, copos, garfos, facas e colheres.

На столе стоят тарелки, бокалы, лежат вилки, ножи и ложки.

Tom varria o piso da cozinha, enquanto Maria lavava os pratos.

Том подметал пол на кухне, в то время, как Мэри мыла посуду.

- Sentirei falta da sua comida.
- Ficarei com saudades de seus pratos.

- Я буду скучать по твоей стряпне.
- Мне будет не хватать того, как ты готовишь.
- Мне будет недоставать твоей стряпни.

Ele nunca me ajuda a lavar os pratos. É muito preguiçoso.

Он никогда не помогает мне мыть посуду. Он слишком ленивый.

Lá cozinham muito bem e há sempre grande variedade de pratos.

Там прекрасно готовят и всегда большой выбор блюд.

Em nossa casa, é costume de todos lavarem seus próprios pratos.

У нас дома принято мыть за собой посуду.

- Pode me ajudar a lavar essa louça?
- Podes me ajudar a lavar estes pratos?

Не поможешь мне вымыть эти тарелки?

- Os pratos estão se acumulando na pia.
- A louça está se acumulando na pia.

Посуда скапливается в раковине.

- Quem perder vai ter de lavar a louça.
- Quem perder vai ter de lavar os pratos.

Тот, кто проиграет, должен будет мыть посуду.

- Na mesa já estão os pratos, facas, garfos, colheres e saleiro; traze a sopeira com a sopa.
- Sobre a mesa já estão os pratos, facas, garfos, colheres e saleiro; traga a sopeira com a sopa.

На столе уже есть тарелки, ножи, вилки, ложки и солонка. Принесите супницу с супом.

Na mesa já estão os pratos, facas, garfos, colheres e saleiro; traze a sopeira com a sopa.

На столе уже есть тарелки, ножи, вилки, ложки и солонка; принесите кастрюлю супа.