Translation of "Passos" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Passos" in a sentence and their russian translations:

Ele ouviu passos.

- Он услышал шаги.
- Он слышал шаги.

Ouço passos lá fora.

- Я слышу шаги снаружи.
- Я слышу шаги на улице.

Os passos se aproximavam.

Шаги приближались.

Tom ouviu passos atrás dele.

Том услышал позади себя шаги.

O Tom ouviu passos se aproximando.

Том услышал приближающиеся шаги.

Estou falando sobre os passos detalhados

Я говорю о том, как ничтожное песчаное

E, do nada, eles andaram alguns passos

Вдруг, пройдя несколько метров,

Ele estava a três passos da escada.

Он был в трёх шагах от лестницы.

Ele andava a passos rápidos e elásticos.

Он шёл быстрым пружинистым шагом.

Tom quer seguir os passos do pai.

Том хочет пойти по стопам отца.

E você pode acabar resumindo os passos,

и вы можете закончить разрушая шаги,

- Quantos passos deveríamos dar?
- Quais medidas devemos tomar?

Какие шаги мы должны предпринять?

O ano novo está se aproximando a passos largos.

Новый год приближается семимильными шагами.

Volte sobre seus passos e talvez você encontre suas chaves.

Вернись по своим следам, и тогда ты, возможно, найдёшь свои ключи.

A cidade está situada a doze mil passos do mar.

Городок расположен в двенадцати милях от моря.

Dê alguns passos e diga-me se dói quando você caminha.

Сделайте несколько шагов и скажите, больно ли при ходьбе.

Se seus passos não fluírem em um padrão suave, isso é ruim.

Если ваши шаги не текут гладкий рисунок, это плохо.

Eu não estava em casa quando o bébé deu os seus primeiros passos.

- Меня не было дома, когда малышка сделала свои первые шаги.
- Меня не было дома, когда малыш сделал свои первые шаги.
- Меня не было дома, когда малыш пошёл.

Passa despercebida na escuridão. Mas os passos ressoam no gelo que cobre o mar.

Тьма помогает с прикрытием. Но звук ее шагов разносится по морскому льду.

Quando o político morreu, todos esperavam que o filho seguisse os passos de seu pai.

Когда этот политик умер, все надеялись, что сын последует по стопам отца.

Se a felicidade até agora não veio, portanto, isto é enorme e vai em pequenos passos!

Если счастье до сих пор не пришло, значит, оно огромное и идет маленькими шагами!

- Tudo o que você precisa fazer é se lembrar destes três passos muito simples.
- Tudo o que você precisa fazer é se lembrar desses três passos muito simples.
- Tudo o que você precisa fazer é se lembrar dessas três etapas muito simples.

Всё, что вам нужно сделать, — это запомнить эти три простых шага.